Adriana Varela - Garúa - перевод текста песни на русский

Garúa - Adriana Varelaперевод на русский




Garúa
Морось
Qué noche llena de hastío y de frío
Какая ночь полна скуки и холода
El viento trae un extraño lamento
Ветер приносит странную печаль
Parece un pozo de sombras, la noche
Кажется, колодец теней, ночь
Y yo, en la sombra, camino muy lento
А я в тени иду очень медленно
Mientras tanto la garúa se acentúa
Тем временем дождь усиливается
Con sus púas en mi corazón
С его колючками в моем сердце
Y en esta noche tan fría y tan mía
И этой ночью такой холодной и такой моей
Pensando siempre en lo mismo me abismo
Всегда думаю об одном и том же, я теряю себя
Y por más que quiera odiarla
И как бы я ни хотел ее ненавидеть
Desecharla y olvidarla
выбрось и забудь
La recuerdo más
я ее больше помню
Garúa
Гаруа
Solo y triste por la acera
Одинокий и грустный на тротуаре
Va este corazón transido
Это разбитое сердце уходит
Con tristeza de tapera
С грустью тапера
Sintiendo
чувство
Tu hielo
твой лед
Porque aquella, con su olvido
Потому что та, с ее забвением
Hoy le ha abierto una gotera
Сегодня он открыл утечку
Perdido
Потерянный
Como un duende que en las sombras
Как гоблин в тени
Más la busca y más la nombra
Чем больше он ищет это и тем больше он называет это
Garúa, tristeza
печаль гаруа
Hasta el cielo se ha puesto a llorar
Даже небо начало плакать
Qué noche llena de hastío y de frío
Какая ночь полна скуки и холода
Hasta el botón se piantó de la esquina
Даже кнопка упала с угла
Sobre la calle, la hilera de focos
На улице ряд прожекторов
Lustra el asfalto con luz mortecina
Люстра из асфальта с luz mortecina
Y yo voy como un descarte
И я иду как сброс
Siempre solo, siempre aparte
Всегда один, всегда врозь
Esperándote
Ждем Вас
Las gotas caen en el charco de mi alma
Капли падают в лужу моей души
Hasta los huesos calados y helados
Вплоть до охлажденных, охлажденных костей
Y, humillando este tormento, todavía pasa el viento
И, унижая эту муку, ветер все же проходит
Empujándome
мой эмпуяндом
Garúa
Гаруа
Solo y triste por la acera
Одинокий и грустный на тротуаре
Va este corazón transido
Это разбитое сердце уходит
Con tristeza de tapera
С грустью тапера
Sintiendo
чувство
Tu hielo
твой лед
Porque aquella, con su olvido
Потому что та, с ее забвением
Hoy le ha abierto una gotera
Сегодня он открыл утечку
Perdido
Потерянный
Como un duende que en las sombras
Как гоблин в тени
Más la busca y más la nombra
Чем больше он ищет это и тем больше он называет это
Garúa, tristeza
печаль гаруа
Si hasta el cielo se ha puesto a llorar
Если даже небо начало плакать





Авторы: ANIBAL TROILO, ENRIQUE CADICAMO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.