Adriana Varela - Milongón del Guruyú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana Varela - Milongón del Guruyú




Milongón del Guruyú
Milongón del Guruyú
A las calles de la Aduana
To the streets of La Aduana
Donde creciendo aprendí
Where I learned to grow
A las Bóvedas, al Waston
To the Bóvedas, to the Waston
Al Guruyú, desde aquí
To the Guruyú, from here
Mi recuerdo emocionado
My memory is excited
Por las horas que viví
For the hours I lived
Al bodegón La Telita
To the tavern La Telita
A Lito y a Rafael
To Lito and to Rafael
Semiduro y vino tinto
Semi-hard cheese and red wine
Bajo el ojo de Gardel
Under the gaze of Gardel
Al maestro Tito Cabano
To the master Tito Cabano
Privilegio que me honra
A privilege that honors me
Haber nocheado con él
To have spent the night with him
Al bodegón La Telita
To the tavern La Telita
Puesto de fruta y verduras
Fruit and vegetable stand
Donde a cantar empecé
Where I started to sing
Mi ciudad se mete al agua
My city goes into the water
Por las escolleras Sarandí
Through the Sarandí breakwaters
Zumban lances de caña
Fishing rods buzz
Y el aparejo de un chiquilín
And the tackle of a young boy
Pinta gente de mediomundo
People from all over the world
De lengue lengue y de calderín
Of tongues and cooking pots
De botella en las rocas
Of bottles on the rocks
O encanutada en el maletín
Or hidden in the briefcase
De botella en las rocas
Of bottles on the rocks
O encanutada en el maletín
Or hidden in the briefcase
Del Guruyú
From the Guruyú
Vienen los tambores
The drums come
Pa'l Guruyú
To the Guruyú
Va mi corazón
My heart goes
Del Guruyú
From the Guruyú
De amor y dolores
Of love and pain
Canto el milongón
I sing the milongón
Cae la noche estrellada
The starry night falls
En esta orilla de la ciudad
On this shore of the city
Sopla un aire caliente
A warm wind blows
Y en él se siente toda la mar
And the whole sea is felt in it
Allá en el Bar El Hacha
Over there at the El Hacha Bar
El as de copas quiere brindar
The ace of hearts wants to toast
La penúltima y nos vamos
The second to last and we'll go
Porque mañana hay que laburar
Because tomorrow we have to work
La penúltima y nos vamos
The second to last and we'll go
Porque mañana hay que laburar
Because tomorrow we have to work
Del Guruyú
From the Guruyú
Vienen los tambores
The drums come
Pa'l Guruyú
To the Guruyú
Va mi corazón
My heart goes
Del Guruyú
From the Guruyú
De amor y dolores
Of love and pain
Canto el milongón
I sing the milongón
Esta melancolía
This melancholy
Que trae consigo la evocación
That memory brings with it
Me pintó de colores
Painted me with colors
Rioplatenses el milongón
Rioplatense the milongón
Para pescar recuerdos
To fish for memories
Encarno siempre con emoción
I always bait with emotion
Llevate los que quieras
Take the ones you want
Que aquí en el alma tengo un montón
Because I have a lot in my soul
Llevate los que quieras
Take the ones you want
Que aquí en el alma tengo un montón
Because I have a lot in my soul
Del Guruyú
From the Guruyú
Vienen los tambores
The drums come
Pa'l Guruyú
To the Guruyú
Va mi corazón
My heart goes
Del Guruyú
From the Guruyú
De amor y dolores
Of love and pain
Canto el milongón
I sing the milongón





Авторы: Roberto Darvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.