Текст и перевод песни Adriana Varela - Milongón del Guruyú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milongón del Guruyú
Милонгон о Гурью
A
las
calles
de
la
Aduana
Улицы
Адуаны
Donde
creciendo
aprendí
Где
я
рос,
учился
быть
A
las
Bóvedas,
al
Waston
Боведы,
Уотстон
Al
Guruyú,
desde
aquí
У
Гурью,
отсюда
Mi
recuerdo
emocionado
Мои
воспоминания
будоражат
Por
las
horas
que
viví
Часами,
что
я
там
провёл
Al
bodegón
La
Telita
Трактир
"Телита"
A
Lito
y
a
Rafael
Лито
и
Рафаэль
Semiduro
y
vino
tinto
Семидуро
и
красное
вино
Bajo
el
ojo
de
Gardel
Под
взглядом
Гарделя
Al
maestro
Tito
Cabano
Маэстро
Тито
Кабано
Privilegio
que
me
honra
Честь,
которой
я
горжусь
Haber
nocheado
con
él
Провести
ночь
с
ним
Al
bodegón
La
Telita
Трактир
"Телита"
Puesto
de
fruta
y
verduras
Фруктовый
и
овощной
прилавок
Donde
a
cantar
empecé
Где
я
начинал
петь
Mi
ciudad
se
mete
al
agua
Мой
город
уходит
в
воду
Por
las
escolleras
Sarandí
Вдоль
волнорезов
Саради
Zumban
lances
de
caña
Удочки
запускают
Y
el
aparejo
de
un
chiquilín
И
снасть
мальчишки
Pinta
gente
de
mediomundo
Собрались
люди
со
всего
света
De
lengue
lengue
y
de
calderín
С
ленгуа-ленгуа
и
кальдерином
De
botella
en
las
rocas
Из
бутылки
на
скалах
O
encanutada
en
el
maletín
Или
в
чемодане
De
botella
en
las
rocas
Из
бутылки
на
скалах
O
encanutada
en
el
maletín
Или
в
чемодане
Vienen
los
tambores
Звучат
барабаны
Va
mi
corazón
Моё
сердце
направляется
De
amor
y
dolores
О
любви
и
боли
Canto
el
milongón
Пою
милонгон
Cae
la
noche
estrellada
Спускается
звёздная
ночь
En
esta
orilla
de
la
ciudad
На
этот
берег
города
Sopla
un
aire
caliente
Дует
тёплый
ветер
Y
en
él
se
siente
toda
la
mar
И
в
нём
чувствуется
море
Allá
en
el
Bar
El
Hacha
Там,
в
баре
"Эль
Ача"
El
as
de
copas
quiere
brindar
Туз
червей
хочет
выпить
La
penúltima
y
nos
vamos
Последнюю
и
уходим
Porque
mañana
hay
que
laburar
Потому
что
завтра
надо
работать
La
penúltima
y
nos
vamos
Последнюю
и
уходим
Porque
mañana
hay
que
laburar
Потому
что
завтра
надо
работать
Vienen
los
tambores
Звучат
барабаны
Va
mi
corazón
Моё
сердце
направляется
De
amor
y
dolores
О
любви
и
боли
Canto
el
milongón
Пою
милонгон
Esta
melancolía
Эта
меланхолия
Que
trae
consigo
la
evocación
Что
несёт
воспоминания
Me
pintó
de
colores
Раскрасила
меня
цветами
Rioplatenses
el
milongón
Риоплатской
милонги
Para
pescar
recuerdos
Чтобы
поймать
воспоминания
Encarno
siempre
con
emoción
Всегда
подсекаю
их
с
волнением
Llevate
los
que
quieras
Забирай
любые
Que
aquí
en
el
alma
tengo
un
montón
В
душе
у
меня
их
полно
Llevate
los
que
quieras
Забирай
любые
Que
aquí
en
el
alma
tengo
un
montón
В
душе
у
меня
их
полно
Vienen
los
tambores
Звучат
барабаны
Va
mi
corazón
Моё
сердце
направляется
De
amor
y
dolores
О
любви
и
боли
Canto
el
milongón
Пою
милонгон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Darvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.