If I - After 7перевод на немецкий




If I
Wenn ich
When I was in love with you
Als ich in dich verliebt war
You were so good to me
Warst du so gut zu mir
But I wasn't loving you
Aber ich liebte dich nicht
The way I knew I should be
So wie ich wusste, dass ich es sollte
And now that you're gone...
Und jetzt, wo du weg bist...
Ain't nothing been the same
Ist nichts mehr dasselbe
Not since you've been away
Seit du fort bist
Now that you're gone...
Jetzt, wo du weg bist...
I just cant get it together
Ich komme einfach nicht klar
Life with you is so much better
Das Leben mit dir ist so viel besser
And Im missing you like everyday...
Und ich vermisse dich jeden Tag...
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Could turn back the hands-of-time
Die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte
To the days that you were mine
Zu den Tagen, als du mein warst
If I just had a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
I would so be a better-man
Wäre ich ein so viel besserer Mann
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Would have treated you alright
Dich richtig behandelt hätte
You would still be by my side
Wärst du immer noch an meiner Seite
If I just had a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
To go back in time
In der Zeit zurückzugehen
And take what is mine
Und zu nehmen, was mein ist
And get back my life... again
Und mein Leben zurückzubekommen... wieder
Get back my life...
Mein Leben zurückbekommen...
When I was in love with you
Als ich in dich verliebt war
I never gave all my heart
Gab ich nie mein ganzes Herz
And you said for loving you
Und du sagtest, dich zu lieben
Means you give every part
Bedeutet, jeden Teil zu geben
And now that you're gone
Und jetzt, wo du weg bist
And I feel so ashamed
Und ich schäme mich so sehr
That I let you walk-away
Dass ich dich habe gehen lassen
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist
I just cant get it together
Ich komme einfach nicht klar
Life with you is so much better
Das Leben mit dir ist so viel besser
And im missing you like everything
Und ich vermisse dich wie verrückt
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Could turn back the hands of time
Die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte
To those days that you were mine
Zu jenen Tagen, als du mein warst
If I just had a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
I would so be a better-man
Wäre ich ein so viel besserer Mann
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Would have treated you alright
Dich richtig behandelt hätte
You would still be by my side
Wärst du immer noch an meiner Seite
If I just had a chance to...
Wenn ich nur eine Chance hätte...
To go back in time
In der Zeit zurückzugehen
And take what is mine
Und zu nehmen, was mein ist
And get back my life... again
Und mein Leben zurückzubekommen... wieder
Yeah!
Yeah!
Get back my life...
Mein Leben zurückbekommen...
Oh baby...
Oh Baby...
Its not complicated, ain't nothing new
Es ist nicht kompliziert, nichts Neues
I just cant see me girl...
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, Mädchen...
Ever getting over you...
Jemals über dich hinwegzukommen...
Now that you're gone...
Jetzt, wo du weg bist...
Girl...
Mädchen...
Your all alone
Du bist ganz allein
And it ain't gona get better
Und es wird nicht besser werden
Do we get together
Es sei denn, wir kommen zusammen
I need for you to come back home
Ich brauche dich, komm zurück nach Hause
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Could turn back the hands of time
Die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte
To the days that you were mine
Zu den Tagen, als du mein warst
If I just had a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
I would so be a better-man
Wäre ich ein so viel besserer Mann
Baby If I...
Baby, wenn ich...
Would have treated you more right, more right
Dich besser behandelt hätte, viel besser
You would still be right by my side
Wärst du immer noch genau hier an meiner Seite
If I just had a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
(Had the chance to...)
(Hätte ich die Chance...)
To go back in time
In der Zeit zurückzugehen
And take what is mine
Und zu nehmen, was mein ist
If i could be with you
Wenn ich bei dir sein könnte
(If I could be with you)
(Wenn ich bei dir sein könnte)
Ain't nothing I'd rather do
Gibt es nichts, was ich lieber tun würde
If I only have a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
(If I just have a chance)
(Wenn ich nur eine Chance hätte)
I would so be a better-man
Wäre ich ein so viel besserer Mann
Baby If I...
Baby, wenn ich...
If I could be your man
Wenn ich dein Mann sein könnte
(If I could be your man)
(Wenn ich dein Mann sein könnte)
I'd do anything...
Ich würde alles tun...
Anything for chance babe
Alles für eine Chance, Babe
If I just have a chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
I would so be a better-man
Wäre ich ein so viel besserer Mann
To go back in time
In der Zeit zurückzugehen
And take what is mine
Und zu nehmen, was mein ist
And get back my life... again
Und mein Leben zurückzubekommen... wieder





Авторы: Daryl L Simmons, Kenneth Edmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.