What′s
going
on
what
could
it
be
Was
ist
los,
was
könnte
es
sein
What's
going
on
it
seems
to
me
Was
ist
los,
so
scheint
es
mir
A
sense
of
focus
focus
Ein
Gefühl
von
Fokus,
Fokus
I
know
somebody
knows
this
Ich
weiß,
jemand
weiß
das
Your
life
your
path
your
essence
Dein
Leben,
dein
Pfad,
deine
Essenz
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
(1)
(1)
Poisonous
get
with
this
so
come
and
sit
with
this
Giftig,
komm
klar
damit,
also
komm
und
hör
dir
das
an
I
speak
truth
from
the
mouth
so
come
and
get
with
this
Ich
spreche
Wahrheit
aus
dem
Mund,
also
komm
und
check
das
aus
Why
do
you
say
I
type
lyrical
while
I
conversate
Warum
sagst
du,
ich
klinge
lyrisch,
während
ich
mich
unterhalte
Rockin
the
mic
just
for
my
minerals
Rocke
das
Mic
nur
für
meine
Mineralien
I
take
it
to
the
streets
for
steals
pity
you
Ich
bring's
auf
die
Straße,
echt
jetzt,
bemitleide
dich
Get
stoned
magical,
real,
as
in
my
miracles
Werde
high,
magisch,
real,
wie
meine
Wunder
Drip
Drop
my
hip
hop
yo
Drip
Drop
mein
Hip
Hop,
yo
I′m
doin
my
kung
fu
stance
on
one
leg
like
it
was
hopscotch
Ich
mache
meinen
Kung-Fu-Stand
auf
einem
Bein,
als
wär's
Himmel
und
Hölle
Blew
up
the
spot
when
the
sound
stops
rockin
Hab
den
Laden
gesprengt,
als
der
Sound
aufhörte
zu
rocken
They
steelin
up
your
nickel
bags,
well
this
is
tappin
Sie
zocken
deine
Nickel-Bags
ab,
tja,
das
hier
ist
der
Takt
Some
MCs
just
yappin
and
they
flapping
Manche
MCs
labern
nur
und
schlagen
Lärm
They
listen
to
your
whole
album
and
nothin
happen
Sie
hören
dein
ganzes
Album
und
nichts
passiert
I
get
a
snap
before
the
blind
eyes
def
ears
Ich
kriege
den
Durchblick
vor
blinden
Augen,
tauben
Ohren
No
need
for
palos
my
jewel
sounds
for
years
Keine
Stützen
nötig,
mein
Juwel
klingt
seit
Jahren
(Catch)
(Catch)
Yo
I
make
it
happen
when
the
sound
stops
rockin
Yo,
ich
sorg'
dafür,
wenn
der
Sound
aufhört
zu
rocken
Soon
we
get
it
poppin
once
the
sound
stops
rockin
Bald
lassen
wir's
krachen,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
Yo
I
make
it
happen
once
the
sound
stops
rockin
Yo,
ich
sorg'
dafür,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
I
steelin
up
your
nickel
bags
well
this
is
tappin
Ich
zocke
deine
Nickel-Bags
ab,
tja,
das
hier
ist
der
Takt
(2)
(2)
Rap
senses
in
well
it's
a
begin
again
Rap-Sinne
rein,
nun,
es
ist
ein
Neuanfang
Step
to
me
I
constellate
and
I
finish
'em
finish
′em
Tritt
an
mich
heran,
ich
formiere
mich
und
mach'
sie
fertig,
mach'
sie
fertig
Realians
Vesilians
sowinigan
Realianer,
Vesilianer,
Sowinigan
Rockin
your
N
Hydrogen
and
Oxygen
Rocke
dein
N,
Wasserstoff
und
Sauerstoff
Pardon
me
for
steppin
on
your
moccasins
Verzeih
mir,
dass
ich
auf
deine
Mokassins
trete
Reveiling
statements
in
here
to
rock
your
N
Enthüllende
Aussagen
hier
drin,
um
dein
N
zu
erschüttern
Unified
nations
the
viatons
Vereinte
Nationen,
die
Viatons
Set
off
the
satellites
Starte
die
Satelliten
Mark
off
the
first
space
station
Markiere
die
erste
Raumstation
Magnificent
filament
I
represent
Prächtiges
Filament,
ich
repräsentiere
The
audiovisual
ill
shit
Den
audiovisuellen
krassen
Scheiß
Brake
loose
crazy
legs
Brich
aus,
Crazy
Legs
Houdini
perverted
realist
Houdini,
perverser
Realist
And
I
be
buggin
out
(Why′s
that?)
Und
ich
dreh
durch
(Warum
das?)
How
some
MCs
can
do
all
those
shows
Wie
manche
MCs
all
diese
Shows
machen
können
And
get
all
that
dough
and
still
find
time
to
be
thuggin
out
Und
all
die
Knete
kriegen
und
immer
noch
Zeit
finden,
auf
Gangster
zu
machen
No
diplomatic
immunity
Keine
diplomatische
Immunität
Your
pitidy
is
perjury
Dein
Mitleid
ist
Meineid
For
the
four
uses
of
the
surgery
Für
die
vier
Nutzungen
der
Operation
(Catch
v.
2)
(Catch
v.
2)
Yo
We
make
it
happen
once
the
sound
stops
poppin
Yo,
wir
lassen's
geschehen,
sobald
der
Sound
anfängt
zu
knallen
Yo
We
make
it
happen
once
the
sound
stops
rockin
Yo,
wir
lassen's
geschehen,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
()
()
Whats
going
on
what
could
it
be
Was
ist
los,
was
könnte
es
sein
Whats
going
on
it
seems
to
me
Was
ist
los,
so
scheint
es
mir
A
sense
of
focus
focus
Ein
Gefühl
von
Fokus,
Fokus
I
know
somebody
knows
this
Ich
weiß,
jemand
weiß
das
Your
life
your
path
your
essence
Dein
Leben,
dein
Pfad,
deine
Essenz
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
(3)
(3)
Dive
into
the
cosmos
Tauche
ein
in
den
Kosmos
And
I
float
and
float
no
need
for
vehicles
my
bodies
the
hose
Und
ich
schwebe
und
schwebe,
keine
Fahrzeuge
nötig,
mein
Körper
ist
der
Kanal
Clear
dat
throat
got
that
flem
Räusper
die
Kehle,
hast
du
den
Schleim
Ah
Ah
Em
Ah
Ah
Em
No
need
for
light
skills
cause
I
build
my
house
on
a
rip
Keine
leichten
Skills
nötig,
denn
ich
baue
mein
Haus
auf
einer
Welle
Yo
wanna
fabam
this,
takular,
blackular,
establishments
Yo,
will
das
fabammen,
takular,
blackular,
Etablissements
My
encriments
and
sentiments
is
like
cement
Meine
Encriments
und
Sentiments
sind
wie
Zement
Hardcore
deep
through
the
epicenter
Hardcore
tief
durch
das
Epizentrum
Speak
to
a
word
and
clear
to
a
blur
Sprich
ein
Wort
und
kläre
das
Verschwommene
You
wanna
know
how
we
got
here?
Du
willst
wissen,
wie
wir
hierherkamen?
And
differenciated
forms
came
together
Und
differenzierte
Formen
zusammenkamen
(Catch
v.3)
(Catch
v.3)
Yo
we
get
it
poppin
once
the
sound
stops
rockin
Yo,
wir
lassen's
krachen,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
Yo
we
make
it
happen
once
the
sound
stops
rockin
Yo,
wir
lassen's
geschehen,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
Yo
we
get
it
poppin
once
the
sound
stops
rockin
Yo,
wir
lassen's
krachen,
sobald
der
Sound
aufhört
zu
rocken
I
steelin
up
your
nikel
bags
well
this
is
tappin
Ich
zocke
deine
Nickel-Bags
ab,
tja,
das
hier
ist
der
Takt
()
()
Whats
going
on
what
could
it
be
Was
ist
los,
was
könnte
es
sein
Whats
going
on
it
seems
to
me
Was
ist
los,
so
scheint
es
mir
A
sense
of
focus
focus
Ein
Gefühl
von
Fokus,
Fokus
I
know
somebody
knows
this
Ich
weiß,
jemand
weiß
das
Your
life
your
path
your
essence
Dein
Leben,
dein
Pfad,
deine
Essenz
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
(V.2)
(V.2)
Whats
going
on
it
seems
to
me
Was
ist
los,
so
scheint
es
mir
Whats
going
on
what
could
it
be
Was
ist
los,
was
könnte
es
sein
A
sense
of
focus
focus
Ein
Gefühl
von
Fokus,
Fokus
I
know
somebody
knows
this
Ich
weiß,
jemand
weiß
das
Your
life
your
dreams
your
essence
Dein
Leben,
deine
Träume,
deine
Essenz
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
(V.
3)
(V.
3)
Whats
going
on
what
could
it
be
Was
ist
los,
was
könnte
es
sein
Whats
going
on
its
seems
to
me
Was
ist
los,
so
scheint
es
mir
A
sense
of
focus
focus
Ein
Gefühl
von
Fokus,
Fokus
I
know
somebody
knows
this
Ich
weiß,
jemand
weiß
das
Your
life
your
dreams
your
failures
Dein
Leben,
deine
Träume,
deine
Fehlschläge
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
Your
hopes
your
lifes
your
essence
Deine
Hoffnungen,
dein
Leben,
deine
Essenz
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
(FADE
OUT)
(AUSBLENDEN)
Оцените перевод
1 Asun / the Message
2 Scat Man
3 Stick Up
4 Hip Hop
5 Crossfire
6 Open
7 Lyrical Monster
8 Miss You
9 Perverted Monks
10 Ghetto City Streets Skit
11 Readjustment
12 1, 2, 3
13 Think Before You ...
14 Aural Fixation
15 Sacred Wars
16 Dangerous Language
17 Blvd.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.