Lead to Gold - Agent 23перевод на немецкий




Lead to Gold
Blei zu Gold
I learned a lot as a cosmonaut flying through the cosmic slot
Ich lernte viel als Kosmonaut, der durch den kosmischen Spalt flog
I learned about my super powers at the comic shop
Ich lernte meine Superkräfte im Comicladen kennen
Some divide reality between the devil and God
Manche teilen die Realität zwischen Teufel und Gott
But my duality is Calvin and Hobbes
Aber meine Dualität ist Calvin und Hobbes
Dig it, I witness metaphysics every time I freestyle
Check das, ich erlebe Metaphysik jedes Mal, wenn ich freestyle
Less of a xenophobe, more of a xenophile
Weniger ein Xenophober, mehr ein Xenophiler
Freaky child, monk to the religion of funk
Verrücktes Kind, Mönch der Religion des Funk
I breathe boom bap and speak truth passes on my tongue
Ich atme Boom Bap und spreche Wahrheit, die über meine Zunge geht
Fan of the brand new, hater of the cookie cutter rookie glove
Fan des Brandneuen, Hasser des Einheitsbreis der Neulinge
Copycats stank like some Wookie butt
Nachmacher stanken wie ein Wookie-Hintern
Life is less a puzzle, more like a collage
Das Leben ist weniger ein Puzzle, mehr wie eine Collage
I try to make it less a struggle, more like a massage
Ich versuche, es weniger zu einem Kampf, mehr wie eine Massage zu machen
Or a message, the wreckage of your Icarus wings
Oder eine Botschaft, die Trümmer deiner Ikarusflügel
The blueprint to fly again and say ridiculous things
Der Bauplan, um wieder zu fliegen und lächerliche Dinge zu sagen
Who could stop at Chupacabra? Let your legend be strong
Wer könnte beim Chupacabra aufhören? Lass deine Legende stark sein
But come on, your destiny will only wait for so long
Aber komm schon, dein Schicksal wird nur so lange warten
I learned to turn lead into gold
Ich lernte, Blei in Gold zu verwandeln
By letting it go
Indem ich es losließ
It′s freedom instead of control
Es ist Freiheit statt Kontrolle
To get you to flow
Um dich ins Fließen zu bringen
Life uses death to grow
Das Leben nutzt den Tod, um zu wachsen
Today is built with yesterday's bones
Das Heute ist aus den Knochen von gestern gebaut
I learned to turn lead into gold
Ich lernte, Blei in Gold zu verwandeln
By letting it go
Indem ich es losließ
It′s freedom instead of control
Es ist Freiheit statt Kontrolle
To get you to flow
Um dich ins Fließen zu bringen
Life uses death to grow
Das Leben nutzt den Tod, um zu wachsen
Today is built with yesterday's bones
Das Heute ist aus den Knochen von gestern gebaut
It takes an elevated primate to make the helicopter fly straight
Es braucht einen hochentwickelten Primaten, um den Helikopter gerade fliegen zu lassen
The chosen ones' opposable thumbs and eyes that dilate
Die opponierbaren Daumen der Auserwählten und Augen, die sich weiten
We think sideways and call it reason
Wir denken quer und nennen es Vernunft
Rationalize days and nights and reinvent the whole seasons
Rationalisieren Tage und Nächte und erfinden die ganzen Jahreszeiten neu
Your mind′s a magic hat, pull out a Cadillac
Dein Geist ist ein Zauberhut, zieh einen Cadillac heraus
Imagination′s the only limit, can you imagine that?
Die Vorstellungskraft ist die einzige Grenze, kannst du dir das vorstellen?
We live in dreams like memes what you think it means?
Wir leben in Träumen wie Memes, was denkst du, was es bedeutet?
Cause you inject the meaning in it like some Twinkie cream
Denn du spritzt die Bedeutung hinein wie eine Twinkie-Creme
My tractor beams use rap schemes as gasoline
Meine Traktorstrahlen nutzen Rap-Schemata als Benzin
I manifest a movie, manufacture zines
Ich manifestiere einen Film, stelle Zines her
When I flow like the hoover dam
Wenn ich fließe wie der Hoover-Damm
Psychedelic Superman
Psychedelischer Superman
Speak words psychic ripples return like boomerangs
Spreche Worte, psychische Wellen kehren zurück wie Bumerangs
Do the dang math, homie, we don't know the half
Mach die verdammte Rechnung, Kumpel, wir kennen nicht mal die Hälfte
Souls′ path develop slow like a photograph
Der Pfad der Seelen entwickelt sich langsam wie eine Fotografie
I'm on the path like a flashlight deems at night
Ich bin auf dem Pfad, wie eine Taschenlampe nachts scheint
Open up my eyes, see the light and green my life
Öffne meine Augen, sehe das Licht und mache mein Leben grün
I learned to turn lead into gold
Ich lernte, Blei in Gold zu verwandeln
By letting it go
Indem ich es losließ
It′s freedom instead of control
Es ist Freiheit statt Kontrolle
To get you to flow
Um dich ins Fließen zu bringen
Life uses death to grow
Das Leben nutzt den Tod, um zu wachsen
Today is built with yesterday's bones
Das Heute ist aus den Knochen von gestern gebaut
I learned to turn lead into gold
Ich lernte, Blei in Gold zu verwandeln
By letting it go
Indem ich es losließ
It′s freedom instead of control
Es ist Freiheit statt Kontrolle
To get you to flow
Um dich ins Fließen zu bringen
Life uses death to grow
Das Leben nutzt den Tod, um zu wachsen
Today is built with yesterday's bones
Das Heute ist aus den Knochen von gestern gebaut





Авторы: Joel Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.