Lead to Gold - Agent 23перевод на немецкий
I
learned
a
lot
as
a
cosmonaut
flying
through
the
cosmic
slot
Ich
lernte
viel
als
Kosmonaut,
der
durch
den
kosmischen
Spalt
flog
I
learned
about
my
super
powers
at
the
comic
shop
Ich
lernte
meine
Superkräfte
im
Comicladen
kennen
Some
divide
reality
between
the
devil
and
God
Manche
teilen
die
Realität
zwischen
Teufel
und
Gott
But
my
duality
is
Calvin
and
Hobbes
Aber
meine
Dualität
ist
Calvin
und
Hobbes
Dig
it,
I
witness
metaphysics
every
time
I
freestyle
Check
das,
ich
erlebe
Metaphysik
jedes
Mal,
wenn
ich
freestyle
Less
of
a
xenophobe,
more
of
a
xenophile
Weniger
ein
Xenophober,
mehr
ein
Xenophiler
Freaky
child,
monk
to
the
religion
of
funk
Verrücktes
Kind,
Mönch
der
Religion
des
Funk
I
breathe
boom
bap
and
speak
truth
passes
on
my
tongue
Ich
atme
Boom
Bap
und
spreche
Wahrheit,
die
über
meine
Zunge
geht
Fan
of
the
brand
new,
hater
of
the
cookie
cutter
rookie
glove
Fan
des
Brandneuen,
Hasser
des
Einheitsbreis
der
Neulinge
Copycats
stank
like
some
Wookie
butt
Nachmacher
stanken
wie
ein
Wookie-Hintern
Life
is
less
a
puzzle,
more
like
a
collage
Das
Leben
ist
weniger
ein
Puzzle,
mehr
wie
eine
Collage
I
try
to
make
it
less
a
struggle,
more
like
a
massage
Ich
versuche,
es
weniger
zu
einem
Kampf,
mehr
wie
eine
Massage
zu
machen
Or
a
message,
the
wreckage
of
your
Icarus
wings
Oder
eine
Botschaft,
die
Trümmer
deiner
Ikarusflügel
The
blueprint
to
fly
again
and
say
ridiculous
things
Der
Bauplan,
um
wieder
zu
fliegen
und
lächerliche
Dinge
zu
sagen
Who
could
stop
at
Chupacabra?
Let
your
legend
be
strong
Wer
könnte
beim
Chupacabra
aufhören?
Lass
deine
Legende
stark
sein
But
come
on,
your
destiny
will
only
wait
for
so
long
Aber
komm
schon,
dein
Schicksal
wird
nur
so
lange
warten
I
learned
to
turn
lead
into
gold
Ich
lernte,
Blei
in
Gold
zu
verwandeln
By
letting
it
go
Indem
ich
es
losließ
It′s
freedom
instead
of
control
Es
ist
Freiheit
statt
Kontrolle
To
get
you
to
flow
Um
dich
ins
Fließen
zu
bringen
Life
uses
death
to
grow
Das
Leben
nutzt
den
Tod,
um
zu
wachsen
Today
is
built
with
yesterday's
bones
Das
Heute
ist
aus
den
Knochen
von
gestern
gebaut
I
learned
to
turn
lead
into
gold
Ich
lernte,
Blei
in
Gold
zu
verwandeln
By
letting
it
go
Indem
ich
es
losließ
It′s
freedom
instead
of
control
Es
ist
Freiheit
statt
Kontrolle
To
get
you
to
flow
Um
dich
ins
Fließen
zu
bringen
Life
uses
death
to
grow
Das
Leben
nutzt
den
Tod,
um
zu
wachsen
Today
is
built
with
yesterday's
bones
Das
Heute
ist
aus
den
Knochen
von
gestern
gebaut
It
takes
an
elevated
primate
to
make
the
helicopter
fly
straight
Es
braucht
einen
hochentwickelten
Primaten,
um
den
Helikopter
gerade
fliegen
zu
lassen
The
chosen
ones'
opposable
thumbs
and
eyes
that
dilate
Die
opponierbaren
Daumen
der
Auserwählten
und
Augen,
die
sich
weiten
We
think
sideways
and
call
it
reason
Wir
denken
quer
und
nennen
es
Vernunft
Rationalize
days
and
nights
and
reinvent
the
whole
seasons
Rationalisieren
Tage
und
Nächte
und
erfinden
die
ganzen
Jahreszeiten
neu
Your
mind′s
a
magic
hat,
pull
out
a
Cadillac
Dein
Geist
ist
ein
Zauberhut,
zieh
einen
Cadillac
heraus
Imagination′s
the
only
limit,
can
you
imagine
that?
Die
Vorstellungskraft
ist
die
einzige
Grenze,
kannst
du
dir
das
vorstellen?
We
live
in
dreams
like
memes
what
you
think
it
means?
Wir
leben
in
Träumen
wie
Memes,
was
denkst
du,
was
es
bedeutet?
Cause
you
inject
the
meaning
in
it
like
some
Twinkie
cream
Denn
du
spritzt
die
Bedeutung
hinein
wie
eine
Twinkie-Creme
My
tractor
beams
use
rap
schemes
as
gasoline
Meine
Traktorstrahlen
nutzen
Rap-Schemata
als
Benzin
I
manifest
a
movie,
manufacture
zines
Ich
manifestiere
einen
Film,
stelle
Zines
her
When
I
flow
like
the
hoover
dam
Wenn
ich
fließe
wie
der
Hoover-Damm
Psychedelic
Superman
Psychedelischer
Superman
Speak
words
psychic
ripples
return
like
boomerangs
Spreche
Worte,
psychische
Wellen
kehren
zurück
wie
Bumerangs
Do
the
dang
math,
homie,
we
don't
know
the
half
Mach
die
verdammte
Rechnung,
Kumpel,
wir
kennen
nicht
mal
die
Hälfte
Souls′
path
develop
slow
like
a
photograph
Der
Pfad
der
Seelen
entwickelt
sich
langsam
wie
eine
Fotografie
I'm
on
the
path
like
a
flashlight
deems
at
night
Ich
bin
auf
dem
Pfad,
wie
eine
Taschenlampe
nachts
scheint
Open
up
my
eyes,
see
the
light
and
green
my
life
Öffne
meine
Augen,
sehe
das
Licht
und
mache
mein
Leben
grün
I
learned
to
turn
lead
into
gold
Ich
lernte,
Blei
in
Gold
zu
verwandeln
By
letting
it
go
Indem
ich
es
losließ
It′s
freedom
instead
of
control
Es
ist
Freiheit
statt
Kontrolle
To
get
you
to
flow
Um
dich
ins
Fließen
zu
bringen
Life
uses
death
to
grow
Das
Leben
nutzt
den
Tod,
um
zu
wachsen
Today
is
built
with
yesterday's
bones
Das
Heute
ist
aus
den
Knochen
von
gestern
gebaut
I
learned
to
turn
lead
into
gold
Ich
lernte,
Blei
in
Gold
zu
verwandeln
By
letting
it
go
Indem
ich
es
losließ
It′s
freedom
instead
of
control
Es
ist
Freiheit
statt
Kontrolle
To
get
you
to
flow
Um
dich
ins
Fließen
zu
bringen
Life
uses
death
to
grow
Das
Leben
nutzt
den
Tod,
um
zu
wachsen
Today
is
built
with
yesterday's
bones
Das
Heute
ist
aus
den
Knochen
von
gestern
gebaut
Оцените перевод
1 Contagious Cages (feat. Kendra Foster & Steve Boyd)
2 Mr. Jones
3 Vagabond
4 Sleepherder
5 Storyteller (feat. Gift of Gab & Kimi Leger)
6 Seek
7 Better Way (feat. Garro)
8 Off My Mind (feat. Kendra Foster & Steve Boyd)
9 Monkeypaw
10 Shooting Star (feat. Adam Strange)
11 Open Your Eyes (feat. Kendra Foster & Steve Boyd)
12 Rusto Bombs (feat. Breez Evahflowin & MC Fireworks)
13 Shambles (feat. Debrissa McKinney)
14 Lead to Gold
15 Remember
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.