Ahmed Kamel - El Maghool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmed Kamel - El Maghool




El Maghool
Неизвестность
وأحس فيكي بدفا كأنه عز الليل
И чувствую в тебе тепло, словно глухая ночь,
وبرد الشتا يعرق كأنه عز الصيف
И зимний холод заставляет потеть, словно знойный день.
أنا آسف على فراقنا، أنا ملهوف لضي عينيك
Я сожалею о нашей разлуке, я жажду света твоих глаз.
أنا غرقان في أحزاني وليلي قشة وسط محيط (محيط)
Я тону в своей печали, и моя ночь соломинка посреди океана (океана).
أنا ضايع لكن ونسان، بشيل همومي وبردو كئيب
Я потерян, но забывчив, несу свои тяготы, но всё равно угрюм.
في عز سكتة مع التنهيد، يا حلم حلمته لسه بعيد
В тишине с вздохом, о, мечта, которую я видел, всё ещё далека.
أنا شقيان وبدعي الخلق يزيحوا جراح يداووني
Я несчастен и молю всех исцелить мои раны, залечить меня.
يا طير هاجر في عز البرد، أتوه فيكم تلاقوني
О, перелётная птица в самый разгар холода, теряюсь в вас, найдите меня.
أنا درويشك الطيب، لكن في العند ببقى عجيب
Я твой добрый дервиш, но в упрямстве я бываю удивителен.
سايب أرضي لكني عظيم، فقير لا حيلته حيط ولا بيت
Покинул свою землю, но я великий, бедняк, у которого нет ни стены, ни дома.
أنا الملخوم ما بين أوجاع، لا عمري الصح زارلي طريق
Я измучен болью, истина никогда не посещала мой путь.
أنا بحار يموت في البحر، لكن قدره يموت غريق
Я моряк, умирающий в море, но его судьба утонуть.
يموت غريق
Утонуть.
أرمي اللي باقي، صفي الدماغ من الطيش
Выброшу всё, что осталось, очищу разум от безрассудства.
لا عمره فاد ولا يوم هيفيد، لا سُكر نافع فيك وحشيش
Никогда не помогало и никогда не поможет, ни алкоголь, ни гашиш не полезны для тебя.
ولا دخان هيتونلي ولا هنسى اللي كان جارح
Ни дым не утешит меня, ни забуду того, кто причинил боль.
في عتمة ليل بكون سارح، عاقل جداً لكني عبيط
В темноте ночи я блуждаю, очень разумен, но я глупец.
لكني عبيط
Но я глупец.
هج البحور تغرق، عاليابس أنت عويل
Моря бушуют и топят, на суше ты плач.
وأديك فى بحر العشق عويم وفاض بيه الكيل
А ты в море любви плаваешь, и чаша переполнена.
لا عمره كان يكسب إنك تعاند بحر
Никогда не победить, если ты бросаешь вызов морю.
ولا عمر موج يسمح إنك تعدى فوقيه
И ни одна волна не позволит тебе переступить через неё.
تعدي فوقيه، تعدي فوقيه
Переступить через неё, переступить через неё.
تعدي فوقيه
Переступить через неё.
يموت غريق
Утонуть.
يموت غريق
Утонуть.
يموت غريق
Утонуть.
يموت غريق
Утонуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.