Ai Kawashima - ドアクロール - перевод текста песни на английский

ドアクロール - Ai Kawashimaперевод на английский




ドアクロール
Door Crawl
心は時々迷子になることがある
My mind sometimes gets lost
孤独や淋しさ感じ尽くせずブレーキかけてしまう
Unable to fully experience loneliness and sorrow, I hit the brakes
自分と人とを比べても意味がない
Comparing myself to others is pointless
くじけるためのプライドなんて必要ないもの
There's no need for the kind of pride that leads to discouragement
どうして私は今生きているのかな?
Why am I alive right now?
答えはいつもいつもただ私のそばをすり抜け消えていく
The answer always, always evades me, disappearing just as I reach for it
優しさには優しさが生まれて悲しみには悲しみが続く
Kindness begets kindness, and sorrow leads to more sorrow
それが人の生き方で繰り返される連鎖なんだ
That's the cycle of human existence
自分にこだわりすぎることをやめたら少しは楽になれる
I'd be better off if I stopped dwelling on myself
いつも形にはめてダメになって失敗してきたから
Because I've always tried to fit in, and I've failed
愛する人のために生きていけるのかな?
Can I live for the person I love?
どこかで知らずに傷つけて気づかないふりをしていたかもしれない
Somewhere along the way, I may have hurt you without realizing it
一人じゃ開けない扉があるよ だからあなたと開けたらいい
There's a door I can't open by myself. Let's open it together
名もない扉の前で曲がりなりにあなたをずっと待っていたい
Before the nameless door, I've been waiting for you, however it may be
この先どうやって泳いでいくのだろう
How will I keep swimming forward?
果てしなく広がりつづけるこの海を
Through this sea that spreads out endlessly
何度も現実を変えようとして 結局は何も変わらなくて
I've tried to change reality over and over, but nothing's changed
それでもやり過ごさないで懲りずに夢を描いていこう
But I won't give up, I'll keep dreaming
あなたと重ねたこの手のひらなら弱虫をにぎりつぶせそうだよ
Your hand, intertwined with mine, could crush my weakness
そうやって少しずつでも信じる喜び感じたい
That's how I want to gradually feel the joy of believing
今はまだ開けずにいる扉を全部一つずつ覚えておこう
For now, let's remember all the doors that remain closed
それはこれから開いていくあなたとの人生の彩り
They are the colors of our life together, waiting to be opened





Авторы: 川嶋 あい, 川嶋 あい


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.