Текст и перевод песни Ai Kawashima - 「・・・ありがとう...」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この场所から歩き出す
通りはまばらな夕暮れ
Выхожу
на
эту
улицу,
закат,
редкие
прохожие.
谁もいない立ち止まらない
そっとマイクをにぎったよ
Никого
нет,
не
останавливаюсь,
тихо
сжимаю
микрофон.
やっぱりこの道一人
歩くの少し不安だよ
Всё-таки
идти
одной
по
этой
дороге
немного
страшно.
电话して弱音はいて
ちょっと泣きついたりして
Позвонить
бы,
пожаловаться,
немного
поплакать.
だけどあなたはもういない
いつも笑颜で励まされてた
Но
тебя
уже
нет
рядом,
ты
всегда
ободрял
меня
с
улыбкой.
あの日着てた洋服抱いて
なつかしい香りに涙
Обнимаю
одежду,
которую
ты
носил
в
тот
день,
и
плачу,
вдыхая
знакомый
аромат.
大空まではばたきたい
あなたをのせてこのまま翼広げたい
Хочу
взлететь
к
небесам,
взять
тебя
с
собой
и
расправить
крылья.
后戻りはできないけど
それならいっそ私も消えてしまいたいよ
Вернуться
назад
невозможно,
но
тогда
я
бы
тоже
хотела
исчезнуть.
どうか私を置いていかないで
もう一度だけ戻ってきてよ
Прошу,
не
оставляй
меня,
вернись
ко
мне
ещё
хотя
бы
раз.
「会いたい」
«Хочу
увидеть
тебя»
人と人が巡り会うことって奇迹なんだよね
Встреча
двух
людей
— это
настоящее
чудо.
だってこの长い道のり
自分だけじゃ歩けない
Ведь
этот
долгий
путь
невозможно
пройти
в
одиночку.
眠れない夜
くるまったふとんがとてもとても冷たい
Бессонные
ночи,
одеяло,
в
которое
я
кутаюсь,
такое
холодное.
时々见る二人の写真
ずっと昔のことみたい
Иногда
смотрю
на
наши
фотографии,
словно
это
было
так
давно.
本当は悔しいんだ
ほんの一言でいい言叶がほしい
На
самом
деле,
мне
обидно,
мне
нужно
всего
лишь
одно
слово
от
тебя.
梦の中でしか会えない
どんなに愿っていても侧にはいないから
Мы
встречаемся
только
во
снах,
как
бы
я
ни
желала,
тебя
нет
рядом.
二人で约束した今日の日
今こそ愿いは叶ったほら
Сегодня
тот
день,
который
мы
планировали
вместе,
и
вот,
моё
желание
сбылось.
これからもね
ずっとずっと
あなたはたった一人私の中で
И
дальше,
всегда,
ты
будешь
единственным
в
моём
сердце.
忘れないよ
忘れないよ
あふれ出す思い出に涙止まらない
Не
забуду,
не
забуду,
слёзы
текут
рекой
от
нахлынувших
воспоминаний.
远い空のもっと高い
星になっていつも见守っていて
Стань
звездой
на
самом
высоком
небе
и
всегда
оберегай
меня.
精一杯生きてみせる
今以上に强くなるきっとなってみせる
Я
буду
жить
изо
всех
сил,
я
стану
ещё
сильнее,
обязательно
стану.
最后に伝えたい言叶がある
言えずに今日まで歩いてきた
Есть
слова,
которые
я
хочу
сказать
напоследок,
слова,
которые
я
не
решалась
произнести
до
сегодняшнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川嶋 あい
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.