Текст и перевод песни Aida Cuevas - Rogaciano el Huapanguero
Rogaciano el Huapanguero
Rogaciano the Huapanguero
La
Huasteca
esta
de
luto,
se
murió
su
Huapanguero
The
Huasteca
is
in
mourning,
its
Huapanguero
has
died
Ya
no
se
oye
aquel
falsete,
que
es
el
alma
del
trovero
No
longer
is
that
falsetto
heard,
the
soul
of
the
troubadour
Rogaciano
se
llamaba,
Rogaciano
el
Huapanguero
His
name
was
Rogaciano,
Rogaciano
the
Huapanguero
Eran
sones
de
la
sierra,
las
canciones
del
trovero
They
were
songs
from
the
mountains,
the
songs
of
the
troubadour
La
Azucena
y
la
Cecilia,
lloran,
lloran
sin
consuelo
La
Azucena
and
La
Cecilia,
they
weep,
they
weep
inconsolably
Malagueña
salerosa,
ya
se
fue,
tu
pregonero
Malagueña
salerosa,
your
crier
is
gone
El
cañal
esta
en
su
punto,
hoy
comienza
la
molienda
The
cane
field
is
at
its
peak,
the
harvest
begins
today
El
Trapiche
esta
de
duelo,
y
suspira
en
cada
vuelta
The
sugar
mill
is
in
mourning,
and
sighs
with
each
turn
Por
los
verdes
cafetales,
mas
allá
de
aquel
potrero
Through
the
green
coffee
plantations,
beyond
that
pasture
Hay
quien
dice
que
de
noche,
se
aparece
El
Huapanguero
Some
say
that
at
night,
the
Huapanguero
appears
La
Azucena
y
la
Cecilia,
lloran,
lloran
sin
consuelo
La
Azucena
and
La
Cecilia,
they
weep,
they
weep
inconsolably
Malagueña
salerosa,
ya
se
fue,
tu
pregonero
Malagueña
salerosa,
your
crier
is
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALERIANO TREJO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.