Aidanbrowntbd - Broadway - перевод текста песни на немецкий

Broadway - Aidanbrowntbdперевод на немецкий




Broadway
Broadway
I love acting
Ich liebe die Schauspielerei
And I love performing
Und ich liebe es aufzutreten
And I hope that one day, I will get on Broadway
Und ich hoffe, dass ich eines Tages an den Broadway komme
I rap from the perspective of two different characters
Ich rappe aus der Perspektive von zwei verschiedenen Charakteren
I played in two different shows
Die ich in zwei verschiedenen Shows gespielt habe
I hope you enjoy
Ich hoffe, es gefällt dir
I play a character in a musical and a drama.
Ich spiele einen Charakter in einem Musical und einem Drama.
I practice and memorize lines that don't end in a saga
Ich übe und lerne Texte auswendig, die nicht in einer Saga enden
I know that I don't always get the part that I wanna
Ich weiß, dass ich nicht immer die Rolle bekomme, die ich will
But the audience after the show
Aber das Publikum nach der Show
Will decide who's gon be the next genre
Wird entscheiden, wer das nächste Genre sein wird
I want to be on Broadway, you will see me there
Ich möchte an den Broadway, du wirst mich dort sehen
I just got a role, I better act and treat it with care
Ich habe gerade eine Rolle bekommen, ich sollte sie gut spielen und mit Sorgfalt behandeln
What the cast does on stage will get the crowd to stop and stare
Was die Besetzung auf der Bühne macht, wird die Menge dazu bringen, stehen zu bleiben und zu starren
So be prepared, cause you ain't going nowhere
Also sei vorbereitet, denn du gehst nirgendwo hin
Won't throw away my shot like Alexander Hamilton
Ich werde meine Chance nicht wegwerfen wie Alexander Hamilton
I wonder why these two sides are always arguing and battling
Ich frage mich, warum diese beiden Seiten immer streiten und kämpfen
Cause that's what they do and I cannot prevent it from happening
Denn das ist es, was sie tun, und ich kann nicht verhindern, dass es passiert
Which eventually will get people to start vanishing
Was schließlich dazu führen wird, dass Leute anfangen zu verschwinden
I am a member of a gang
Ich bin Mitglied einer Gang
There's the Sharks and the Jets
Es gibt die Sharks und die Jets
We're in the Story of the west. Facing rivals with my chest
Wir sind in der West Side Story. Ich stehe Rivalen mit meiner Brust gegenüber
The sharks wanna take over. Walk tall. We mustn't let them
Die Sharks wollen übernehmen. Geh aufrecht. Wir dürfen sie nicht lassen
We are all Jets, we're the greatest.
Wir sind alle Jets, wir sind die Größten.
Trained men. Let us get them
Trainierte Männer. Lass uns sie kriegen
Tony wanna see Maria but we know that Bernardo is gonna say no
Tony will Maria sehen, aber wir wissen, dass Bernardo nein sagen wird
Me and him are gonna fight. Riff just let me go
Ich und er werden kämpfen. Riff, lass mich einfach gehen
We just had a war council where we challenged to a rumble
Wir hatten gerade einen Kriegsrat, wo wir zu einem Rumble herausgefordert haben
Two leaders have died in front of us.
Zwei Anführer sind vor unseren Augen gestorben.
Our revenge is to tumble
Unsere Rache ist zu taumeln
Krupke, you tried dragging Baby John and Arab down the station house
Krupke, du hast versucht, Baby John und Arab die Station runterzuschleppen
But they made it out
Aber sie haben es geschafft
All the good will be fading out
Alles Gute wird verblassen
And you're the one who gon' fight with us
Und du bist derjenige, der mit uns kämpfen wird
You'll be taken down
Du wirst erledigt
Cause Krup you, this is gonna be your fate now
Denn Krup, das wird jetzt dein Schicksal sein
We trapped Anita at the bar, thinking she won't make it out
Wir haben Anita an der Bar gefangen, in dem Glauben, dass sie es nicht rausschaffen wird
Doc caught us hurting her and we'll be getting out
Doc hat uns erwischt, wie wir sie verletzt haben, und wir werden verschwinden
Tony thought Maria was shot by Chino
Tony dachte, Maria wurde von Chino erschossen
She's alive and he got shot. Glad it wasn't me though
Sie lebt und er wurde erschossen. Ich bin froh, dass ich es nicht war
Maria by his side where his body remains
Maria an seiner Seite, wo sein Körper verbleibt
The Jets will be remembering the name
Die Jets werden sich an den Namen erinnern
Putting him in the picture frame
Wir setzen ihn in den Bilderrahmen
We all have confidence, but we're not the same
Wir haben alle Selbstvertrauen, aber wir sind nicht gleich
Now we're heading back to the way we came
Jetzt gehen wir zurück zu dem Weg, den wir gekommen sind
And now I know that something's coming up next
Und jetzt weiß ich, dass als nächstes etwas kommt
So I know that I cannot complain
Also weiß ich, dass ich mich nicht beschweren kann
This is the debut of my experience in acting.
Dies ist das Debüt meiner Schauspielerfahrung.
It is not the best, but i can tell that it isn't lacking
Es ist nicht das Beste, aber ich kann sagen, dass es nicht mangelhaft ist
We did what was directed, and made the best of it
Wir haben getan, was uns aufgetragen wurde, und das Beste daraus gemacht
So that we would get ideas of a show that will be next to it
So dass wir Ideen für eine Show bekommen, die als nächstes kommt
I was talking about my involvement in the musical
Ich habe über meine Beteiligung am Musical gesprochen
West Side Story in that verse
West Side Story in diesem Vers
But the song is not over yet.
Aber das Lied ist noch nicht vorbei.
I was involved in a drama show too called the Matchmaker.
Ich war auch an einer Dramashow namens "The Matchmaker" beteiligt.
So let me change things up a little bit.
Also lass mich die Dinge ein wenig ändern.
I'm Malachi Stack. I work for Horace Vandergelder
Ich bin Malachi Stack. Ich arbeite für Horace Vandergelder
The city of New York is where the bar is my shelter
Die Stadt New York ist, wo die Bar mein Unterschlupf ist
I gave him my letters as I walked in
Ich gab ihm meine Briefe, als ich hereinkam
I told him who I was and took the cases after talking
Ich sagte ihm, wer ich bin, und nahm die Koffer nach dem Gespräch
Switching places, went to a restaurant
Wir wechseln die Plätze, gingen in ein Restaurant
The table is where Horace orders what he is going to want
Der Tisch ist, wo Horace bestellt, was er haben will
He wants wine and chicken. I told him he'll regret it
Er will Wein und Hühnchen. Ich sagte ihm, er wird es bereuen
But he didn't listen. He didn't take my credit
Aber er hörte nicht zu. Er nahm meinen Rat nicht an
He must be mad at me for something. I have never read it.
Er muss aus irgendeinem Grund wütend auf mich sein. Ich habe es nie gelesen.
Brought the cabman with me. She asked who is my friend.
Ich habe den Kutscher mitgebracht. Sie fragte, wer mein Freund ist.
I told her he's an employer. My job will extend
Ich sagte ihr, er ist ein Arbeitgeber. Mein Job wird verlängert
No breaks in between, taking messages he sends
Keine Pausen dazwischen, ich nehme Nachrichten entgegen, die er sendet
So I don't get discharged for things that I fucking bend
Damit ich nicht entlassen werde für Dinge, die ich verdammt nochmal verbiege
I was a thief but now I drink. Getting rid my past addictions
Ich war ein Dieb, aber jetzt trinke ich. Ich werde meine früheren Süchte los
I tell you not to support a weakness or two. That's my restriction.
Ich sage dir, unterstütze keine Schwäche oder zwei. Das ist meine Einschränkung.
If you support two of them you may face your own consequences
Wenn du zwei davon unterstützt, kannst du deine eigenen Konsequenzen tragen
I'm getting rid of the purse I found to make him feel relentless
Ich werde die Geldbörse los, die ich gefunden habe, damit er sich unerbittlich fühlt
I met Cornelius and Barnaby on the other side of the screen
Ich traf Cornelius und Barnaby auf der anderen Seite der Leinwand
Gave them the purse. Left the restaurant while the scene
Gab ihnen die Geldbörse. Verließ das Restaurant, während die Szene
Goes on and that they all do their thing
weitergeht und dass sie alle ihr Ding machen
I said my words. You should be able to figure out what I mean
Ich sagte meine Worte. Du solltest in der Lage sein, herauszufinden, was ich meine
The final floor is where I report. I meet Mrs. Van Heusen
Die letzte Etage ist, wo ich berichte. Ich treffe Mrs. Van Heusen
Vandergelder wrote a letter that I give her. No confusion
Vandergelder schrieb einen Brief, den ich ihr gebe. Keine Verwirrung
Then I was sent to the hall with the Cabman
Dann wurde ich mit dem Kutscher in den Saal geschickt
Until he knocks on the door and goes through and we meet the man
Bis er an die Tür klopft und durchgeht und wir den Mann treffen
We walked back out there. To him I say hello
Wir gingen wieder da raus. Zu ihm sage ich Hallo
She requested him to give her something.
Sie bat ihn, ihr etwas zu geben.
He was like, "Hell no."
Er sagte: "Auf keinen Fall."
And we got discharged. We don't know what we did.
Und wir wurden entlassen. Wir wissen nicht, was wir getan haben.
But I'm glad it happened now, we would've been rigged
Aber ich bin froh, dass es jetzt passiert ist, wir wären manipuliert worden
That could be a trick that caused him to fire me
Das könnte ein Trick sein, der ihn dazu gebracht hat, mich zu feuern
If I was on the job more he would've admired me
Wenn ich mehr gearbeitet hätte, hätte er mich bewundert
Nothing I can do about it because it's too late.
Ich kann nichts dagegen tun, weil es zu spät ist.
And because of that,
Und deswegen,
I picture a word in my head that says "Great!"
Stelle ich mir ein Wort in meinem Kopf vor, das "Großartig!" sagt.
Barnaby says that the show is an adventure
Barnaby sagt, dass die Show ein Abenteuer ist
Now I'm going to gather with everyone in the center
Jetzt werde ich mich mit allen in der Mitte versammeln
Barnaby said goodnight to you like it was no pressure
Barnaby sagte dir gute Nacht, als wäre es kein Druck
I would say that we did good, but it's even better
Ich würde sagen, dass wir gut waren, aber es ist sogar noch besser
That's where I'm going to end my story
Hier werde ich meine Geschichte beenden
Hope it wasn't boring.
Ich hoffe, es war nicht langweilig.
We deserve a little glory.
Wir verdienen ein wenig Ruhm.
Cause that's what the cast members have told me
Denn das haben mir die Ensemblemitglieder gesagt
I play a character in a musical and a drama.
Ich spiele einen Charakter in einem Musical und einem Drama.
I practice and memorize lines that don't end in a saga
Ich übe und lerne Texte auswendig, die nicht in einer Saga enden
I know that I don't always get the part that I wanna
Ich weiß, dass ich nicht immer die Rolle bekomme, die ich will
But the audience after the show
Aber das Publikum nach der Show
Will decide who gon be the next genre
Wird entscheiden, wer das nächste Genre sein wird
I want to be on Broadway, you will see me there
Ich möchte an den Broadway, du wirst mich dort sehen
I just got a role, I better act and treat it with care
Ich habe gerade eine Rolle bekommen, ich sollte sie gut spielen und mit Sorgfalt behandeln
What the cast does on stage will get the crowd to stop and stare
Was die Besetzung auf der Bühne macht, wird die Menge dazu bringen, stehen zu bleiben und zu starren
So be prepared, cause you ain't going nowhere
Also sei vorbereitet, denn du gehst nirgendwo hin





Авторы: Aidan Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.