Текст и перевод песни Aimer - Choucho Musubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choucho Musubi
Бантик Бабочки
片っぽで丸を作って
Одним
концом
сделай
круг,
しっかり持ってて
крепко
держи
его,
もう片っぽでその丸の後ろを
другим
концом
обведи
круг
сзади,
間にできたポッケに入って
просунь
в
образовавшийся
кармашек,
出て来るの待ってて
подожди,
пока
он
появится,
出てきたところを迎えにきて
встреть
его,
когда
он
выйдет,
「せーの」で引っぱって
и
на
«раз-два-три»
потяни,
はじめはなんとも
пусть
сначала
он
情けない形だとしても
будет
неказистым,
同じだけ力を込めて
вложи
в
него
одинаковое
усилие,
羽根は大きく
крылья
станут
большими,
なるようにきつく
завяжи
его
как
можно
туже,
思い出は遠くに
воспоминания
далеко,
片っぽでも引っ張ちゃえば
если
потянуть
за
один
конец,
作ったもの壊すのは
сломать
созданное
だけどほどく時も
но
даже
когда
развязываешь,
でもできたらね
но
если
получится,
「せーの」で引っ張って
на
«раз-два-три»
потяни,
ほどけやしないように
чтобы
не
развязался,
と願って力込めては
желая
этого,
вкладывай
силу,
戸惑う
глядя
на
слишком
большие
крылья,
羽根は大きく
крылья
станут
большими,
なるようにきつく
завяжи
его
как
можно
туже,
思い出は遠くに
воспоминания
далеко,
気づけばそこにある
пусть
они
будут
рядом
незаметно,
黙って引っ張ったりしないでよ
не
тяни
молча,
不格好な蝶にしないでよ
не
делай
бабочку
некрасивой,
結んだつもりがほどいていたり
хотела
завязать,
а
развязала,
緩めたつもりが締めていたり
хотела
ослабить,
а
затянула,
この蒼くて広い世界に
в
этом
синем,
бескрайнем
мире,
無数に散らばった中から
среди
бесчисленных
нитей,
別々に二人選んだ糸を
мы
выбрали
по
одной,
お互いたぐり寄せ合ったんだ
и
потянулись
друг
к
другу,
二人で
「せーの」
で引っ張ったんだ
вместе,
на
«раз-два-три»
потянули,
大きくも
чтобы
не
стал
слишком
この蒼くて広い世界に
в
этом
синем,
бескрайнем
мире,
無数に散らばった中から
среди
бесчисленных
нитей,
別々に二人選んだ糸を
мы
выбрали
по
одной,
お互いたぐり寄せ合ったんだ
и
потянулись
друг
к
другу,
二人で
「せーの」
で引っ張ったんだ
вместе,
на
«раз-два-три»
потянули,
大きくも
чтобы
не
стал
слишком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUJIROU NODA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.