Текст и перевод песни Aimer - Hanabiratachinomarch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanabiratachinomarch
Flower Petal March
あれは二年目の春の日
It
was
a
spring
day
in
our
second
year
雨上がり
グランドの隅っこ
After
the
rain,
in
the
corner
of
the
schoolyard
光の粒と
揺れて走る
With
particles
of
light,
swaying
and
running
君の背中を見てた
I
watched
your
back
伝えたかったこと全部ね
Everything
I
wanted
to
tell
you,
教科書の隅
落書きだった
Became
doodles
in
the
corner
of
my
textbook
あれはまぎれもなく恋だった
That
was
undeniably
love,
ただの思い込みじゃない
Not
just
wishful
thinking
あんなに好きだったのに
Even
though
I
loved
you
so
much,
壁も
窓も
空も
消えてなくなって
The
walls,
the
windows,
the
sky,
everything
disappeared
泣かない
泣かないけどね
I
won't
cry,
I
won't
cry,
but
きっと
まだ見つめたかった
Surely,
I
wanted
to
keep
gazing
at
you
ただ見つめたかった
Just
keep
gazing
at
you
覚えたてのギターは
The
guitar
I
just
learned
to
play,
まだFのコードが苦手なままで
Still
struggles
with
the
F
chord
君の好きな古い洋楽を
That
old
western
song
you
like,
弾けるまで続けるよ
I'll
keep
practicing
until
I
can
play
it
あんなに好きだったもの
Is
it
taking
away
everything
I
loved?
花も
恋も
声も
全部つれてくの?
The
flowers,
love,
your
voice,
everything?
まだ見ぬ真新しい場所で
In
a
brand
new
place
I
haven't
seen
yet,
また見つけなくっちゃ
I
have
to
find
them
again
どんなに離れても
No
matter
how
far
apart
we
are,
あれも
これも
全部
傍にあるからと
Everything,
this
and
that,
is
by
my
side
そっと
花びらが歌った
The
flower
petals
softly
sang
花びらは笑った
The
flower
petals
smiled
十年後にまた会えると
Saying
we'll
meet
again
in
ten
years
ありふれた言葉
歌にした
I
turned
those
common
words
into
a
song
明日朝一
街を出る
Leaving
town
first
thing
tomorrow
morning
君に
どうか幸あれ
May
happiness
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: masahiro tobinai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.