Aitor feat. Santaflow - No Se Rinde - перевод текста песни на немецкий

No Se Rinde - Santaflow , Aitor перевод на немецкий




No Se Rinde
Er Gibt Nicht Auf
Después de quinientos kilómetros de recorrido
Nach fünfhundert Kilometern Fahrt
Toca esperar al técnico de sonido
Heißt es, auf den Tontechniker zu warten
Miguel es cantautor, siempre va con su guitarra
Miguel ist Liedermacher, immer mit seiner Gitarre unterwegs
Como si necesitara cantarte cada palabra
Als ob er dir jedes Wort vorsingen müsste
Uno, dos; uno, dos
Eins, zwei; eins, zwei
Empieza el concierto, el micrófono acopla
Das Konzert beginnt, das Mikrofon koppelt
Habrá treinta personas y a veinte el show se la sopla
Es sind vielleicht dreißig Leute da, und zwanzig davon ist die Show schnuppe
Están hablando de sus cosas cruzados de brazos
Sie reden über ihre Sachen, mit verschränkten Armen
Acaban las canciones, no se oyen aplausos
Die Lieder enden, kein Applaus ist zu hören
Miguel mantiene la sonrisa, actitud ante todo
Miguel behält sein Lächeln, Haltung vor allem
Pase lo que pase va a encargarse de darte un buen bolo
Was auch immer geschieht, er wird dafür sorgen, dir einen guten Gig zu liefern
Pero le duele, le duele invertir tanto
Aber es schmerzt ihn, es schmerzt ihn, so viel zu investieren
Y el caché de la noche no da ni pa' cubrir los gastos, oh no
Und die Gage des Abends reicht nicht mal, um die Kosten zu decken, oh nein
Una cerveza en la barra antes de volver a casa
Ein Bier an der Bar, bevor es nach Hause geht
Una libreta que narra esta historia de un fracaso
Ein Notizbuch, das diese Geschichte eines Scheiterns erzählt
Son tantos años dandos falsos pasos ¿para qué?
So viele Jahre falsche Schritte, wozu das alles?
Amigos y extraños le aconsejan que lo deje de una vez
Freunde und Fremde raten ihm, es endlich sein zu lassen
La gente siempre tiene que decir que le conviene
Die Leute müssen immer sagen, was für ihn gut ist
"Miguel, tienes que ser listo
"Miguel, du musst klug sein
Vives en un altibajo y necesitas un trabajo
Dein Leben ist ein Auf und Ab, und du brauchst einen Job
No se puede vivir de esto"
Davon kann man nicht leben"
Yo me acerqué hacia él y le compré su disco
Ich ging zu ihm hin und kaufte seine CD
Dijo "significa el mundo entero para este gesto"
Er sagte: "Diese Geste bedeutet mir die ganze Welt"
No se rinde quien lo lleva dentro y sigue
Wer es in sich trägt und weitermacht, gibt nicht auf
Pasa el tiempo, no importa el qué dirán
Die Zeit vergeht, egal, was die Leute sagen werden
Algunos repetirán: "te lo dije, no hay futuro en esto"
Manche werden wiederholen: "Ich hab's dir gesagt, das hat keine Zukunft"
Es triste, es un reflejo de esa gente vulgar que ha olvidado soñar
Es ist traurig, es ist ein Spiegelbild dieser gewöhnlichen Leute, die vergessen haben zu träumen
Cristina tiene un grupo, su vida es el rock&roll
Cristina hat eine Band, ihr Leben ist Rock & Roll
Ella siempre lo supo, compuso con mucho amor
Sie wusste es schon immer, komponierte mit viel Liebe
Cada línea, cada tema, sí, cada maqueta
Jede Zeile, jedes Thema, ja, jedes Demo
La realidad es que le esperan un par de maletas
Die Realität ist, dass ein paar Koffer auf sie warten
En la puerta, pues trabaja en una orquesta y siempre jura
An der Tür, denn sie arbeitet in einem Orchester und schwört immer
Que lo dejará, pero hay que pagar las facturas
Dass sie aufhören wird, aber die Rechnungen müssen bezahlt werden
No le agrada cantar el hit del verano, pero es lo que hay
Es gefällt ihr nicht, den Sommerhit zu singen, aber so ist es nun mal
Ay, flipé cuando hizo "Sweet Child O' Mine"
Ay, ich war hin und weg, als sie "Sweet Child O' Mine" spielte
¡Pues menuda voz! Hay talento y nadie lo discute
Was für eine Stimme! Talent ist da, das bestreitet niemand
Me duele un montón verla haciendo coreografías cutres
Es tut mir unheimlich weh, sie bei billigen Choreografien zu sehen
Y a las 6:00 de la mañana, cuando acaba aún tiene ganas
Und um 6:00 Uhr morgens, wenn sie fertig ist, hat sie immer noch Lust
De ponerse a componer para su grupo y sufre
Sich hinzusetzen und für ihre Band zu komponieren, und sie leidet
Porque debe ajustar fechas y hay que esperar
Weil sie Termine abstimmen muss und man warten muss
Por estar siempre en la brecha y a punto de despegar
Weil sie immer am Ball ist und kurz vor dem Durchbruch steht
El grupo tiene seguidores en ciudades
Die Band hat Anhänger in Städten
Pero cada vez son más mayores y hay responsabilidades
Aber sie werden immer älter und es gibt Verantwortungen
Ella se niega a dejar esto en el olvido
Sie weigert sich, das in Vergessenheit geraten zu lassen
Pensar el hobbie de los jueves pensar "¿qué pudo haber sido?"
An das Hobby vom Donnerstag zu denken und sich zu fragen: "Was hätte sein können?"
Yo la conocí en una fiesta, tocaba su orquesta
Ich lernte sie auf einer Party kennen, ihr Orchester spielte
Me dio su maqueta y la llevo siempre conmigo
Sie gab mir ihr Demo und ich habe es immer bei mir
No se rinde quien lo lleva dentro y sigue
Wer es in sich trägt und weitermacht, gibt nicht auf
Pasa el tiempo, no importa el qué dirán
Die Zeit vergeht, egal, was die Leute sagen werden
Algunos repetirán: "te lo dije, no hay futuro en esto"
Manche werden wiederholen: "Ich hab's dir gesagt, das hat keine Zukunft"
Es triste, es un reflejo de esa gente vulgar que ha olvidado soñar
Es ist traurig, es ist ein Spiegelbild dieser gewöhnlichen Leute, die vergessen haben zu träumen
Esta es la historia de muchos, pero la gloria de pocos
Das ist die Geschichte von vielen, aber der Ruhm von wenigen
La casa de los que fuimos llamados "locos", nosotros
Das Zuhause derer, die "Verrückte" genannt wurden, wir
Siempre escucharemos miles de consejos
Wir werden immer tausende von Ratschlägen hören
Que son viles reflejos de cómo sois vosotros
Die armselige Spiegelbilder dessen sind, wie ihr seid
Esta es la historia de muchos, pero la gloria de pocos
Das ist die Geschichte von vielen, aber der Ruhm von wenigen
La casa de los que fuimos llamados "locos", nosotros
Das Zuhause derer, die "Verrückte" genannt wurden, wir
Siempre escucharemos miles de consejos
Wir werden immer tausende von Ratschlägen hören
Que son viles reflejos de cómo sois vosotros
Die armselige Spiegelbilder dessen sind, wie ihr seid
Diles
Sag es ihnen
Wuh!
Wuh!
Primero te dirán que lo dejes
Zuerst werden sie dir sagen, du sollst es lassen
Luego te dirán que te acuerdes de ellos
Dann werden sie dir sagen, du sollst dich an sie erinnern
Hahaha
Hahaha





Авторы: Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.