Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhadak Title Track
Dhadak Title Track
Marhami
sa
chaand
hai
tu
You
are
a
merciful
moon
Dil-jala
sa
main
andhera
And
I,
a
heart-burning
darkness
Ek-dooje
ke
liye
hai
We
exist
for
each
other
Neend
meri,
khwaab
tera
My
sleep,
your
dream
Tu
ghata
hai
phuhaar
ki,
main
ghadi
intezaar
ki
You
are
a
shower
of
rain,
I
am
a
moment
of
waiting
Apna
milna
likha
isi
baras
hai
na?
Our
meeting
is
written
in
this
very
year,
isn't
it?
Jo
meri
manzilon
ko
jaati
hai
The
one
that
leads
to
my
destinations
Tere
naam
ki
koi
sadak
hai
na?
Is
there
a
road
named
after
you?
Jo
mere
dil
ko
dil
banati
hai
The
one
that
makes
my
heart
a
heart
Tere
naam
ki
koi
dhadak
hai
na?
Is
there
a
heartbeat
named
after
you?
Ho,
koi
baandhni
joda
odh
ke
Yes,
wearing
a
wedding
veil
Babul
ki
gali
aaun
chhod
ke
Leaving
my
father's
lane,
I
will
come
Tere
hi
liye
laaungi,
piya
I
will
bring
for
you,
my
beloved
16
saal
ke
sawan
jod
ke
Sixteen
years
of
monsoon,
gathered
together
Pyaar
se
thaamna,
dor
baarik
hai
Hold
it
with
love,
the
string
is
delicate
Saat
janmon
ki
ye
pehli
taarikh
hai
This
is
the
first
date
of
seven
lifetimes
Dor
ka
ek
main
sira
aur
tera
hai
doosra
I
hold
one
end
of
the
string,
and
you
the
other
Jud
sake
beech
mein,
kahin
tadap
hai
na?
Is
there
a
longing
somewhere,
for
us
to
connect?
Jo
meri
manzilon
ko
jaati
hai
The
one
that
leads
to
my
destinations
Tere
naam
ki
koi
sadak
hai
na?
Is
there
a
road
named
after
you?
Jo
mere
dil
ko
dil
banati
hai
The
one
that
makes
my
heart
a
heart
Tere
naam
ki
koi
dhadak
hai
na?
Is
there
a
heartbeat
named
after
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Ajay Atul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.