Текст и перевод песни Ajay Gogavale feat. Shreya Ghoshal - Dhadak Title Track
Dhadak Title Track
Титры Dhadak
मरहमी
सा
चाँद
है
तू
Ты
словно
луна,
полная
милосердия,
दिलजला
सा
मैं
अँधेरा
А
я
— тьма,
охваченная
огнём.
एक-दूजे
के
लिए
है
Мы
друг
для
друга
созданы,
नींद
मेरी,
ख़्वाब
तेरा
Мой
сон
— это
ты,
а
твоя
мечта
— я.
तू
घटा
है
फुहार
की,
मैं
घड़ी
इंतज़ार
की
Ты
— облако,
проливающееся
дождём,
а
я
— часы,
отсчитывающие
ожидание.
अपना
मिलना
लिखा
इसी
बरस
है
ना?
Ведь
наша
встреча
предначертана
в
этом
году,
не
так
ли?
जो
मेरी
मंज़िलों
को
जाती
है
Скажи,
есть
ли
дорога,
तेरे
नाम
की
कोई
सड़क
है
ना?
Которая
приведёт
меня
к
моим
целям,
дорога,
что
носит
твоё
имя?
जो
मेरे
दिल
को
दिल
बनाती
है
Скажи,
есть
ли
биение,
तेरे
नाम
की
कोई
धड़क
है
ना?
Которое
превращает
моё
сердце
в
сердце,
биение,
что
носит
твоё
имя?
हो,
कोई
बाँधनी
जोड़ा
ओढ़
के
Да,
я
надену
свадебное
сари
बाबुल
की
गली
आऊँ
छोड़
के
И
приду
к
тебе,
покинув
отчий
дом.
तेरे
ही
लिए
लाऊँगी,
पिया
Ради
тебя,
любимый,
१६
साल
के
सावन
जोड़
के
Я
соберу
все
дожди
шестнадцати
лет.
प्यार
से
थामना,
डोर
बारीक
है
Держи
крепче,
нить
тонка,
सात
जन्मों
की
ये
पहली
तारीख़
है
Это
первая
дата
нашей
семижизненной
любви.
डोर
का
एक
मैं
सिरा
और
तेरा
है
दूसरा
Один
конец
нити
у
меня,
а
другой
— у
тебя.
जुड़
सके
बीच
में,
कहीं
तड़प
है
ना?
Разве
не
больно,
когда
между
нами
пропасть,
которую
нужно
преодолеть?
जो
मेरी
मंज़िलों
को
जाती
है
Скажи,
есть
ли
дорога,
तेरे
नाम
की
कोई
सड़क
है
ना?
Которая
приведёт
меня
к
моим
целям,
дорога,
что
носит
твоё
имя?
जो
मेरे
दिल
को
दिल
बनाती
है
Скажи,
есть
ли
биение,
तेरे
नाम
की
कोई
धड़क
है
ना?
Которое
превращает
моё
сердце
в
сердце,
биение,
что
носит
твоё
имя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.