Текст и перевод песни Ajda Pekkan - Ya Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Nedir
derdin
söyle"
diye
"What's
your
trouble,
tell
me,"
you
Bir
gün
bana
sormadın
Never
asked
me
one
day
Yüzüme
bakmadın
You
didn't
look
at
my
face
Bilsen
nasıl
acı
çektim
kendim
If
you
only
knew
how
I
suffered
on
my
own
Kimse
görsün
istemedim
I
didn't
want
anyone
to
see
Candan
seven
birini
bekledim
I
waited
for
someone
who
loved
me
from
the
heart
Sen
yoktun
ki
bu
kara
günlerde
You
weren't
there
in
those
dark
days
Başkası
vardı
gönlünde
There
was
someone
else
in
your
heart
Gerçekleri
gördüm,
"yeter"
dedim
I
saw
the
truth,
I
said
"enough"
Bugünün
bir
de
yarını
var
Today
has
a
tomorrow
too
Mutluyduk
belki
bugüne
kadar
Maybe
we
were
happy
until
today
Ne
yaparım
senden
sonra?
What
will
I
do
after
you?
Acımadan
geçer
yıllar
Years
pass
without
mercy
Zamanla
yalnızlık
başlar
Loneliness
begins
in
time
Yola
çıkar
pişmanlıklar
Regrets
set
out
on
the
road
Kal,
sevgini
de
al
Stay,
take
your
love
too
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bilmem
nasıl
yaşarım
ben
I
don't
know
how
I
will
live
Böyle
karşılıksız
severken?
Like
this,
loving
unrequitedly?
Kopmalıyız
iş
işten
geçmeden
We
must
break
apart
before
it's
too
late
Alışkanlık
betermiş
hepsinden
Habit
is
the
worst
of
all
Korkuyorum
her
biten
günden
I'm
afraid
of
every
ending
day
Bırak
kalbini
sen
şimdiden
Abandon
your
heart
right
now
Bugünün
bir
de
yarını
var
Today
has
a
tomorrow
too
Mutluyduk
belki
bugüne
kadar
Maybe
we
were
happy
until
today
Ne
yaparım
senden
sonra?
What
will
I
do
after
you?
Acımadan
geçer
yıllar
Years
pass
without
mercy
Zamanla
yalnızlık
başlar
Loneliness
begins
in
time
Yola
çıkar
pişmanlıklar
Regrets
set
out
on
the
road
Kal,
sevgini
de
al
Stay,
take
your
love
too
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Ne
yaparım
senden
sonra?
What
will
I
do
after
you?
"Nedir
derdin
söyle"
diye
"What's
your
trouble,
tell
me,"
you
Bir
gün
bana
sormadın
Never
asked
me
one
day
Yüzüme
bakmadın
You
didn't
look
at
my
face
Anla
beni,
sevgili
Understand
me,
lover
Bıraktım
seni,
kal
I
left
you,
stay
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Bugünlerin
yarınları
var
These
days
have
tomorrows
Gidiyorum
ben,
sen
hoşça
kal
I'm
going,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, David Shel Shapiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.