Текст и перевод песни Akhenaton - Prométhée
Au
début
il
y
avait
la
terre,
la
mer
et
le
ciel
Вначале
были
земля,
море
и
небо
Des
forêts
verdoyantes
et
des
rivières
de
miel
Зеленые
леса
и
медовые
реки
Des
fruits
d'or
poussaient
sur
les
arbres
На
деревьях
росли
золотые
плоды
La
vigne
s'enlaçait
discrètement
sur
les
colonnes
de
marbre
Виноградная
лоза
тихо
колыхалась
на
мраморных
колоннах
Où
nichaient
des
oiseaux
de
toutes
espèces
Где
гнездились
птицы
всех
видов
Dans
un
ballet
sempiternel
c'était
une
pièce
В
повседневном
балете
это
была
пьеса
Mise
en
scène
par
un
maître
parfait
Постановка
совершенным
мастером
Et
dans
ce
tableau
l'homme
fût
élevé,
on
racontait
И
в
этой
картине
Человек
был
воспитан,
рассказывалось
Que
si
l'Eden
fût
l'écrin
de
ce
monde
établi
Что,
если
бы
Эдем
был
краеугольным
камнем
этого
устоявшегося
мира
L'humain
devait
être
le
rubis
qui
l'avait
serti
Человек
должен
был
быть
тем
Рубином,
который
его
обжимал
Peut-être
à
sa
première
heure
Может
быть,
в
его
первый
час
Lorsqu'il
n'avait
pas
peur
des
choses
qui
meurent,
le
bonheur
était
Когда
он
не
боялся
того,
что
умирает,
счастье
было
Une
somme
de
choses
simples
d'une
vie
Сумма
простых
вещей
в
жизни
Dans
un
état
appelé
harmonie
В
состоянии,
называемом
гармонией
L'homme
prosperait,
le
monde
embellissait
Человек
будет
процветать,
мир
будет
украшать
Dans
cette
ère
de
paix
le
roi
s'appelait
Prométhée
В
эту
эпоху
мира
царя
звали
Прометей
Prométhée
était
comblé
car
il
ne
manquait
de
rien
Прометей
был
удовлетворен,
потому
что
у
него
не
было
недостатка
ни
в
чем
Protégé
de
Dieu,
et
respecté
par
les
siens,
mais
Защищен
Богом
и
уважаем
своими,
но
Une
nuit
dans
ses
rêves,
Eblis
le
visita
Однажды
ночью
во
сне
Эблис
посетил
его
Et
lui
demanda:
"Dieux
est-il
plus
fort
que
toi?"
И
спросил
его:
"боги
сильнее
тебя?"
Lui
offrit
un
coffre
renfermant
tous
les
malheurs
Он
подарил
ей
сундук
со
всеми
несчастьями.
Et
lui
insufla
la
haine
et
l'envie
dans
le
cur
И
вселил
в
него
ненависть
и
зависть
в
сердце
Le
lendemain
fût
le
premier
jour
triste
sur
la
terre
Следующий
день
был
первым
печальным
днем
на
земле
Prométhée
assassina
son
propre
frère
Прометей
убил
собственного
брата
Lui
ravit
ses
biens,
enleva
son
épouse
Завладела
его
имуществом,
похитила
его
жену
Réduit
en
esclavage
les
tribus
au
nombre
de
douze
Порабощенные
племена
численностью
в
двенадцать
человек
Il
leva
une
armée
forte
et
robuste
Он
собрал
сильную
и
крепкую
армию
Pour
gouverner
d'une
manière
cruelle
et
injuste
Чтобы
править
жестоким
и
несправедливым
образом
Se
croyant
immortel
il
fit
tuer
Считая
себя
бессмертным,
он
убил
Tous
ses
fils
qui
un
jour
auraient
pu
se
soulever
Все
его
сыновья,
которые
когда-нибудь
могли
бы
подняться
Il
fit
bâtir
une
tour,
élevée
jusqu'au
cieux
Он
построил
башню,
возведенную
до
небес
Armé
de
son
arc
il
partit
faire
la
guerre
à
Dieu
Вооружившись
луком,
он
отправился
воевать
с
Богом
Beaucoup
d'hommes
aujourd'hui
sont
les
descendants
Многие
мужчины
сегодня
являются
потомками
De
Prométhée,
et
de
sa
vision
ont
hérité
От
Прометея,
и
от
его
видения
унаследовали
Ils
nomment
ça
un
"détail"
et
sans
scrupules
ils
taillent
Они
называют
это
"деталью"
и
недобросовестно
вырезают
A
leur
peuple
une
véritable
peau
de
bétail
Для
их
народа
настоящая
шкура
скота
Un
exemple
de
plus,
que
l'histoire
lorgne
Еще
один
пример,
на
который
смотрит
история
D'exploitation
de
l'aveugle
par
le
borgne
Эксплуатации
слепых
одноглазым
Et
si
la
vie
terrestre
est
un
verre
d'eau
de
Javel
И
если
земная
жизнь
- это
стакан
отбеливателя
Pourquoi
tirer
des
flèches
dans
le
ciel
de
Babel?
Зачем
пускать
стрелы
в
Вавилонское
небо?
Tous
ces
drames,
ces
actes
infames
pour
le
trésor
de
Rackham
Все
эти
драмы,
эти
позорные
действия
для
сокровищницы
Рэкхэма
Ils
ont
fait
pleuvoir
du
feu
sur
la
patrie
d'Abraham
Они
проливали
огненный
дождь
на
родину
Авраама
Autant
en
emporte
le
vent
du
désert
Унесенный
ветром
пустыни
C'est
Cerbèreaux
enfers
que
Promethée
dessert
Это
цербери
из
преисподней,
на
котором
десертует
Прометей
Cher
est
le
bonheur
car
pieuse
est
la
piste
Дорогое
это
счастье,
потому
что
благочестивый-это
след
A
quoi
bon
être
roi
quand
on
est
riche
et
triste?
Какой
смысл
быть
королем,
когда
ты
богат
и
печален?
Les
âmes
s'évaporent
loin
de
la
terre
Души
испаряются
вдали
от
Земли
Le
temps
s'écoule,
les
palais
s'écroulent,
deviennent
poussière
Время
идет,
дворцы
рушатся,
превращаются
в
пыль
Prométhée,
hier,
demain,
premier
humain
Прометей,
вчера,
завтра,
первый
человек
Chef
d'une
meute
aux
royaumes
des
chiens
Вожак
стаи
в
королевствах
собак
Qu'il
paye
la
folie
de
ses
actions
Пусть
он
заплатит
за
глупость
своих
поступков
En
attendant
dans
la
douleur
la
résurrection
Ожидая
в
горе
Воскресения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Nicholas Sansano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.