Aki Yashiro - 恋歌 (2002バージョン) - перевод текста песни на немецкий

恋歌 (2002バージョン) - Aki Yashiroперевод на немецкий




恋歌 (2002バージョン)
Liebeslied (2002 Version)
激しいばかりが 恋じゃない
Nur Leidenschaft allein, das ist noch keine Liebe
二人でいたわる 恋もある
Es gibt auch Liebe, wo man zueinander sanft ist
ねえあなた
Hör, mein Lieber
しっかり抱いててよ
Fest halt mich ganz nah bei dir
私ひとりが 嵐の中へ
Sonst treibt der Sturm des Lebens mich davon
押しながされて しまいそう
Und ich verlier den Halt, werd fortgespült
裏町通りの ざわめきが
Das Leben in den Gassen wird zum Schweigen gebracht
眠れば静かな 午前二時
Wenn Ruhe einkehrt um zwei Uhr nachts
ねえあなた
Hör, mein Lieber
あの歌聞かせてよ
Lass mich dein Lied noch einmal hören
捨てたふるさと あやめの頃か
Jene Zeit mit Schwertlilien, Heimat fern, die ich verließ
今夜はゆめで 帰りたい
Komm, heut Nacht kehr ich im Traum noch einmal heim
浮草みたいな 暮らしでも
Auch dieses unstet' Leben ohne festen Grund und Boden
綺麗に生きてる 昨日 今日
Ich leb es aufrecht schön, das Gestern wie das Heute
ねえあなた
Hör, mein Lieber
しっかり抱いててよ
Fest halt mich ganz nah bei dir
こんなか細い 私だけれど
Ich bin zwar schwach, nicht von Natur aus stark
愛することは 負けないわ
Doch an Liebe geb ich niemals dir nach





Авторы: 池田 充男, 伊藤 雪彦, 池田 充男, 伊藤 雪彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.