Aki Yashiro - 湖畔の宿 (カバー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 湖畔の宿 (カバー)




湖畔の宿 (カバー)
Приозерная гостиница (кавер)
山の淋しい湖に
В горном уединенном озере
ひとり来たのも悲しい心
Одна пришла я, сердце полно печали.
胸の痛みにたえかねて
Не в силах боль в груди терпеть,
昨日の夢と焚き捨てる
Вчерашний сон, как старое письмо, сжигаю.
古い手紙のうすけむり
Тонкий дымок воспоминаний.
水にたそがれせまる頃
В сумерках, что над водою сгущаются,
岸の林を静かにゆけば
По берегу лесному тихо бреду,
雲は流れてむらさきの
Облака плывут, в сиреневой дымке,
薄きすみれにほろほろと
Словно бледные фиалки, роняя лепестки,
いつか涙の陽がおちる
И слезы мои, как закат, угасают.
ランプ引きよせふるさとへ
Приблизив лампу, пишу домой,
書いて又消す湖畔の便り
И вновь стираю приозерные вести.
旅の心のつれづれに
В тоске моей, в пути безбрежном,
ひとり占うトランプの
Гадаю в одиночестве на картах,
青いクィーンの寂しさよ
И синяя дама как символ моей печали.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.