Aki Yashiro - 酒と泪と男と女 (カバー) - перевод текста песни на немецкий

酒と泪と男と女 (カバー) - Aki Yashiroперевод на немецкий




酒と泪と男と女 (カバー)
Sake, Tränen, Männer und Frauen (Cover)
忘れてしまいたい 事や
Was man vergessen möchte, Dinge und
どうしようもない 寂しさに
wenn man von auswegloser Einsamkeit
包まれた時に 男は
umhüllt ist, dann trinkt wohl der Mann
酒を飲むのでしょう
Sake, nicht wahr?
飲んで 飲んで 飲まれて飲んで
Er trinkt und trinkt, sich zutrinken lassend, trinkt
飲んで 飲みつぶれて
trinkt, bis er betrunken ist
眠るまで 飲んで
und trinkt weiter, bis er einschläft
やがて男は 静かに寝むるのでしょう
Schließlich schläft der Mann still ein, nicht wahr?
忘れてしまいたい 事や
Was man vergessen möchte, Dinge und
どうしようもない 悲しさに
wenn man von auswegloser Traurigkeit
包まれた時に 女は
umhüllt ist, dann zeigt wohl die Frau
泪みせるのでしょう
Tränen, nicht wahr?
泣いて 泣いて 一人泣いて
Sie weint und weint, ganz allein weint
泣いて 泣きつかれて
weint, bis sie erschöpft ist
寝むるまで 泣いて
und weint weiter, bis sie einschläft
やがて女は 静かに寝むるのでしょう
Schließlich schläft die Frau still ein, nicht wahr?
またひとつ 女の方が偉く思えてきた
Noch mehr scheint die Frau bewundernswert
またひとつ 男のずるさが見えてきた
Noch mehr sieht man die Hinterlist des Manns
俺は男
Ich bin ein Mann
泣きとおすなんて出来ないよ
Durchweinen kann ich einfach nicht
今夜も酒をあおって 寝むってしまうのさ
Heute Abend schütte ich wieder Sake hinunter und schlafe ein
俺は男 泪はみせられないもの
Ich bin ein Mann, Tränen zeigen geht nicht
飲んで 飲んで 飲まれて飲んで
Er trinkt und trinkt, sich zutrinken lassend, trinkt
飲んで 飲みつぶれて
trinkt, bis er betrunken ist
眠るまで 飲んで
und trinkt weiter, bis er einschläft
やがて男は 静かに寝むるのでしょう
Schließlich schläft der Mann still ein, nicht wahr?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.