Akif İslamzadə - Olmaz-Olmaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akif İslamzadə - Olmaz-Olmaz




Olmaz-Olmaz
No No
Ey çərxi-sitəmkar, dili nalana toxunma
Oh, cruel fate, don't touch my moaning tongue
Ey çərxi-sitəmkar, dili nalana toxunma
Oh, cruel fate, don't touch my moaning tongue
Hicr aləmidir, etdiyim əfqana toxunma
This realm of separation is a lament I've sung
Ey badi-səba, ey badi-səba
Oh, gentle breeze, oh, gentle breeze
Uğrar isən, yarə salam et
If you pass by, greet my beloved
Tel qırma, fəqət zülfi-pərişana toxunma
Don't break the strings, but don't touch her fairy-like hair
Ey badə, əgər yarım içərsə səni mənsiz
Oh, wine, if my love drinks you without me
Ver nəşə, ver nəşə
Bring joy, bring joy
Fəqət nərgizi-məstanə toxunma
But don't touch her intoxicating narcissus eyes
Verməm sənə, verməm sənə
I won't give it to you, I won't give it to you
Çək məndən əlin, ey mələkül-mövt
Take your hand from me, oh angel of death
Verməm sənə
I won't give it to you
Çək məndən əlin, ey mələkül-mövt
Take your hand from me, oh angel of death
Cananıma nəzir eylədiyim cana toxunma
Don't touch the soul I have pledged to my love
Verməm sənə, çək məndən əlin, ey mələkül-mövt
I won't give it to you, take your hand from me, oh angel of death
Cananıma nəzir eylədiyim cana toxunma, toxunma
Don't touch, don't touch the soul I have pledged to my love
Sahil sakit, çəkilibdir ayaqlar
The shore is calm, the waters recede
Coşan dalğa qayaları qucaqlar
The surging waves embrace the rocks with speed
Sahil sakit, çəkilibdir ayaqlar
The shore is calm, the waters recede
Coşan dalğa qayaları qucaqlar
The surging waves embrace the rocks with speed
Deyəndə ki, gəl qayıqla üzək, yar
When you say, "Let's sail away in a boat, my dear"
Deyəndə ki, gəl qayıqla üzək, yar
When you say, "Let's sail away in a boat, my dear"
Çatıb qara qaşlarını nədən sən
Why do you arch your dark brows with a sneer?
"Olmaz-olmaz, olmaz-olmaz" - deyirsən?
"No no, no no," you say
Çatıb qara qaşlarını nədən sən
Why do you arch your dark brows with a sneer?
"Olmaz-olmaz, olmaz-olmaz" - deyirsən?
"No no, no no," you say
Ay ucalır, gecə olur tən yarı
The moon ascends, the night grows still and clear
Əynin nazik, əsir dəniz rüzgarı
Your eyes are soft, the sea wind whispers near
Ay ucalır, gecə olur tən yarı
The moon ascends, the night grows still and clear
Əynin nazik, əsir dəniz rüzgarı
Your eyes are soft, the sea wind whispers near
Üşüyürsən, bir yaxına gəl, barı
You shiver, come closer, my dear
Üşüyürsən, bir yaxına gəl, barı
You shiver, come closer, my dear
Qəzəbdənmi, alovdan don geyirsən?
Are you trembling with anger, or with fear?
"Olmaz-olmaz, nənəm qoymaz" - deyirsən
"No no, my grandmother won't allow," you say
Qəzəbdənmi, alovdan don geyirsən?
Are you trembling with anger, or with fear?
"Olmaz-olmaz, olmaz-olmaz" - deyirsən
"No no, no no," you say
Sübh şəfəqi bürüyəndə aləmi
When the dawn breaks, painting the world with light
Töküləndə çiçəklərin şeh nəmi
And flowers sprinkle dew, a fragrant sight
Sübh şəfəqi bürüyəndə aləmi
When the dawn breaks, painting the world with light
Töküləndə çiçəklərin şeh nəmi
And flowers sprinkle dew, a fragrant sight
Deyəndə ki, gəldi ayrılıq dəmi
When I say, "The time has come, it's time to say goodbye"
Deyəndə ki, çatdı ayrılıq dəmi
When I say, "It's time to say goodbye"
Qəzəbdənmi, alovdan don geyirsən?
Are you trembling with anger, or with fear?
"Olmaz-olmaz, olmaz-olmaz" - deyirsən
"No no, no no," you say
Buraxmayıb əllərimi əlindən
Not letting go of my hand
"Olmaz-olmaz, olmaz-olmaz" - deyirsən
"No no, no no," you say





Авторы: Qasım Qasımzadə, Zohrab Abdullayev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.