Текст и перевод песни Akif İslamzadə - Saçlarına Gül Düzüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarına Gül Düzüm
My Rose, Adorn Your Hair
Bağçalarda
yasəmənlər
verdi
baş-başa
In
the
gardens,
violets
have
bloomed
face
to
face
Lalələr
bürüdü
çəməni,
düzü
Tulips
have
covered
the
meadow,
the
plain
Bu
yerlərdə,
ay
sevgilim,
gəzməsək
qoşa
If
we
did
not
roam
together
in
these
places,
oh
my
love
Çəmənlər,
çiçəklər
sınayar
bizi
The
meadows
and
flowers
would
test
us
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
How
can
I
endure
without
you?
Bilmirəm
özüm
I
do
not
know
myself
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
How
can
I
endure
without
you?
Bilmirəm
özüm
I
do
not
know
myself
Payız
oldu,
uçdu,
getdi
durna
qatarı
Autumn
has
come,
the
cranes
have
flown
away
in
flocks
Çəmənlər
rəngini
niyə
itirdi?
Why
have
the
meadows
lost
their
color?
Yox,
solmadı
ürəyimdə
eşqin
baharı
No,
the
spring
of
my
love
has
not
faded
in
my
heart
Arzular,
ümüdlər
min
gül
bitirdi
Desires
and
hopes
have
bloomed
a
thousand
roses
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Mehribanım,
əzizim
My
kind
and
dear
one
Gəl,
gülsün
üzüm
Come,
let
my
face
smile
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Mehribanım,
əzizim
My
kind
and
dear
one
Gəl,
gülsün
üzüm
Come,
let
my
face
smile
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
How
can
I
endure
without
you?
Bilmirəm
özüm
I
do
not
know
myself
Saçlarına
gül
düzüm
I
will
adorn
your
hair
with
roses
Mənim
günüm,
gündüzüm!
My
day,
my
daylight!
Mehribanım,
əzizim
My
kind
and
dear
one
Gəl,
gülsün
üzüm
Come,
let
my
face
smile
Gəl,
gülsün
üzüm
Come,
let
my
face
smile
Gəl,
gülsün
üzüm
Come,
let
my
face
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauf Haciyev, Yusif Hesenbey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.