Akina Nakamori - Genshi Onnawa Taiyou Datta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - Genshi Onnawa Taiyou Datta




Genshi Onnawa Taiyou Datta
Genshi Onnawa Taiyou Datta
恋に落ちて 私は燃え尽きて
I fell in love and burned out
孤独という氷河をさまよった
And wandered in the glacier of loneliness
不幸に愛された運命はまた
The fate that loved misfortune again
この心を手まねくけど
Beckons this heart
太陽が昇る 裸の胸に
The sun rises on my naked chest
いま哀しみさえ
Now even sadness
生きる力に変えてく
Turns into the power to live
誰・誰・誰・誰・誰も恨んでないわ
Nobody, nobody, nobody, I don't blame anyone
ねぇ誰・誰・誰・誰・誰か だから見つめて
Hey nobody, nobody, nobody, that's why look
揺るぎない私のすべてを
My unwavering everything
夢に迷い 心は血を流し
Lost in dreams, my heart bled
報われない想いにただれてた
Festering with unrequited thoughts
朝をむかえるため 夜が在ること
To face the morning, there must be a night
教えたのは空と大地
That's what the sky and earth taught me
原始に生まれた女のように
Like a woman born in the primitive age
ただありのままに
Just as I am
愛をもとめてゆきたい
I want to seek love
誰・誰・誰・誰・誰もなぐさめないで
Nobody, nobody, nobody, don't comfort me
ねぇ誰・誰・誰・誰・誰か だけど感じて
Hey nobody, nobody, nobody, but feel it
抱きしめた私のすべてを
My everything that I held
闇が溶けてく 風がざわめく
The darkness melts away, the wind rustles
弱ささえうけとめた私がいる
I am here, accepting even my weaknesses
男に生まれてあなた 何がよかった
Born a man, what was so good about you?
ねぇ女に生まれて私 きっとよかった
Hey born a woman, I definitely had it good
ああ 誰・誰・誰・誰・誰もなぐさめないで
Oh nobody, nobody, nobody, don't comfort me
ねぇ 誰・誰・誰・誰・誰か だけど感じて
Hey nobody, nobody, nobody, but feel it
抱きしめた私のすべてを
My everything that I held
私のすべてを
My everything





Авторы: 及川 眠子, Masaki, 及川 眠子, masaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.