Текст и перевод песни Akina Nakamori - Genshi Onnawa Taiyou Datta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genshi Onnawa Taiyou Datta
Genshi Onnawa Taiyou Datta
恋に落ちて
私は燃え尽きて
I
fell
in
love
and
burned
out
孤独という氷河をさまよった
And
wandered
in
the
glacier
of
loneliness
不幸に愛された運命はまた
The
fate
that
loved
misfortune
again
この心を手まねくけど
Beckons
this
heart
太陽が昇る
裸の胸に
The
sun
rises
on
my
naked
chest
生きる力に変えてく
Turns
into
the
power
to
live
誰・誰・誰・誰・誰も恨んでないわ
Nobody,
nobody,
nobody,
I
don't
blame
anyone
ねぇ誰・誰・誰・誰・誰か
だから見つめて
Hey
nobody,
nobody,
nobody,
that's
why
look
揺るぎない私のすべてを
My
unwavering
everything
夢に迷い
心は血を流し
Lost
in
dreams,
my
heart
bled
報われない想いにただれてた
Festering
with
unrequited
thoughts
朝をむかえるため
夜が在ること
To
face
the
morning,
there
must
be
a
night
教えたのは空と大地
That's
what
the
sky
and
earth
taught
me
原始に生まれた女のように
Like
a
woman
born
in
the
primitive
age
愛をもとめてゆきたい
I
want
to
seek
love
誰・誰・誰・誰・誰もなぐさめないで
Nobody,
nobody,
nobody,
don't
comfort
me
ねぇ誰・誰・誰・誰・誰か
だけど感じて
Hey
nobody,
nobody,
nobody,
but
feel
it
抱きしめた私のすべてを
My
everything
that
I
held
闇が溶けてく
風がざわめく
The
darkness
melts
away,
the
wind
rustles
弱ささえうけとめた私がいる
I
am
here,
accepting
even
my
weaknesses
男に生まれてあなた
何がよかった
Born
a
man,
what
was
so
good
about
you?
ねぇ女に生まれて私
きっとよかった
Hey
born
a
woman,
I
definitely
had
it
good
ああ
誰・誰・誰・誰・誰もなぐさめないで
Oh
nobody,
nobody,
nobody,
don't
comfort
me
ねぇ
誰・誰・誰・誰・誰か
だけど感じて
Hey
nobody,
nobody,
nobody,
but
feel
it
抱きしめた私のすべてを
My
everything
that
I
held
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 及川 眠子, Masaki, 及川 眠子, masaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.