Текст и перевод песни Akina Nakamori - Hanayo Odore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
色褪せた花
風にふるえて
Flowers
faded,
trembling
in
the
wind
何も夢見ず
ただ待っている
Dreaming
of
nothing,
just
waiting
どこへ
行けると言うの
天を見あげて訊く
Where
can
I
go?
I
ask
as
I
look
up
at
the
sky
あきらめたら終わり
突然風が叫ぶ
If
you
give
up,
it's
over.
Suddenly
the
wind
cries
out
それは孤独よ
消えない孤独
果てなく続く
ピルエット
That's
loneliness,
loneliness
that
never
goes
away,
an
endless
pirouette
求めていたの
渇いていたの
固く唇
閉じたまま
That's
what
I've
been
looking
for,
what
I've
been
thirsting
for,
my
lips
sealed
shut
おいで力よ
眠った力
今新しく
生まれるの
Come
on,
strength,
sleeping
strength,
now
being
born
anew
もっと激しく
もっと優しく
色鮮やかに
咲くために
More
fiercely,
more
gently,
to
bloom
in
vibrant
colors
今日までずっと
忘れられてた
Until
today,
I've
been
forgotten
情熱という
ひとつの蕾
A
single
bud
called
passion
誰の
ためにでもなく
天を見あげて咲く
I
bloom
not
for
anyone,
but
looking
up
at
the
sky
踊れ小さな花
風をあやつりながら
Dance,
little
flower,
while
manipulating
the
wind
それは光よ
あふれる光
眩しさに眼を
閉じるけど
That's
the
light,
the
overflowing
light,
I
close
my
eyes
to
the
glare
瞼の裏の
闇を照らして
躯を焦がす
熱がある
Under
my
eyelids
it
illuminates
the
darkness
and
burns
my
body
with
passion
ごらん炎よ
はじける炎
今鮮やかに
燃えあがる
See
how
the
flame
leaps,
the
flame
now
burns
intensely
and
brightly
生きてる限り
愛する限り
決して枯れない
この花は
As
long
as
I
live,
as
long
as
I
love,
this
flower
will
never
wither
それは孤独よ
消えない孤独
果てなく続く
ピルエット
That's
loneliness,
loneliness
that
never
goes
away,
an
endless
pirouette
求めていたの
渇いていたの
いつも口には
しないまま
That's
what
I've
been
looking
for,
what
I've
been
thirsting
for,
always
without
saying
おいで力よ
眠った力
今新しく
生まれるの
Come
on,
strength,
sleeping
strength,
now
being
born
anew
もっと激しく
もっと優しく
色鮮やかに
咲くために
More
fiercely,
more
gently,
to
bloom
in
vibrant
colors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羽場 仁志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.