Текст и перевод песни Akina Nakamori - Moonlight Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Shadow
Moonlight Shadow
孤独の影に追いつめられて
Chased
by
the
shadow
of
loneliness
言えない言葉ため息になる
Unspoken
words
become
sighs
眠れない夜
眠らない街
A
sleepless
night,
a
sleepless
city
途切れた愛の行方
探す
Searching
for
the
whereabouts
of
broken
love
あァ
懐かしい歌が聞こえる
Oh,
a
familiar
song
plays
あァ
生きている
体で感じて
Oh,
feeling
alive
with
my
body
不思議なくらい淋しくはない
Strangely,
I
am
not
that
lonely
だけど
月が満ちる夜
But
on
nights
when
the
moon
is
full
強がりは弱さの裏返し
Bravado
is
the
other
side
of
weakness
誰か側にいて欲しい
I
need
someone
to
be
here
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
days
we
loved
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
遠い記憶
辿りながら
Retracing
distant
memories
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
dreams
that
never
ended
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage
(ILLUSION)
切ない心
気づいて欲しい
Notice
this
sad
heart
月に吠える夜
On
a
night
when
I
howl
at
the
moon
悪い噂に耳を塞いで
Turning
a
deaf
ear
to
nasty
rumors
少しは心晴れるだろう
Perhaps
my
mind
will
be
a
little
more
at
ease
負けたくはない
夜空見上げて
I
don't
want
to
lose,
looking
up
at
the
night
sky
悔し涙
零れないように
So
that
tears
of
regret
won't
fall
あァ
どうしても消えない想い、
Oh,
there
are
thoughts
that
I
just
can't
erase,
あァ
行きずりの恋はいらない
Oh,
I
don't
need
a
fleeting
love
振り向けばいつもあなたがいた
Whenever
I
turned
around,
you
were
always
there
どんな時も二人でいた
We
were
always
together,
no
matter
what
乱れた髪が哀しいくらい
Your
disheveled
hair
is
so
sad,
泣いて
濡れて
揺れて
Crying,
getting
wet,
and
shaking
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unfulfilled
love
is
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
時の魔法
操られて
Manipulated
by
the
magic
of
time
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
dreams
that
are
out
of
reach
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage
(ILLUSION)
切ない心
気づいて欲しい
Notice
this
sad
heart
月に吠える夜
On
a
night
when
I
howl
at
the
moon
あァ
唇にほとばしる愛
Oh,
the
love
that
overflows
my
lips
あァ
もう一度
戻れるのなら
Oh,
if
I
could
go
back
just
one
more
time
強がりは弱さの裏返し
Bravado
is
the
other
side
of
weakness
誰か聞いて受け止めて
Someone,
listen
and
understand
今にも崩れそうな心を
This
heart
that
is
about
to
collapse
強く
強く抱いて
Hold
me
strong,
hold
me
tight
ひとときだけの温もりでいい
Just
for
a
moment,
your
warmth
is
enough
濡れた瞳
乾くまで
Until
my
wet
eyes
dry
ひとときだけの優しさでいい
Just
for
a
moment,
your
kindness
is
enough
強く
強く抱いて
Hold
me
strong,
hold
me
tight
切ない心
気づいて欲しい
Notice
this
sad
heart
月に吠える夜
On
a
night
when
I
howl
at
the
moon
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
days
we
loved
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
dreams
that
never
ended
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
あなたの影もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
shadows
of
you
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
unfulfilled
love
is
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
All
the
dreams
that
are
out
of
reach
are
just
a
MOONLIGHT
SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage
(ILLUSION)
切ない心
気づいて欲しい
Notice
this
sad
heart
月に吠える夜
On
a
night
when
I
howl
at
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.