Akina Nakamori - Moonlight Shadow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - Moonlight Shadow




Moonlight Shadow
Moonlight Shadow
孤独の影に追いつめられて
Chased by the shadow of loneliness
言えない言葉ため息になる
Unspoken words become sighs
眠れない夜 眠らない街
A sleepless night, a sleepless city
途切れた愛の行方 探す
Searching for the whereabouts of broken love
あァ 懐かしい歌が聞こえる
Oh, a familiar song plays
あァ 生きている 体で感じて
Oh, feeling alive with my body
不思議なくらい淋しくはない
Strangely, I am not that lonely
だけど 月が満ちる夜
But on nights when the moon is full
強がりは弱さの裏返し
Bravado is the other side of weakness
誰か側にいて欲しい
I need someone to be here
愛した日々もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the days we loved are just a MOONLIGHT SHADOW
遠い記憶 辿りながら
Retracing distant memories
見果てぬ夢もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the dreams that never ended are just a MOONLIGHT SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An intangible mirage (ILLUSION)
切ない心 気づいて欲しい
Notice this sad heart
月に吠える夜
On a night when I howl at the moon
悪い噂に耳を塞いで
Turning a deaf ear to nasty rumors
少しは心晴れるだろう
Perhaps my mind will be a little more at ease
負けたくはない 夜空見上げて
I don't want to lose, looking up at the night sky
悔し涙 零れないように
So that tears of regret won't fall
あァ どうしても消えない想い、
Oh, there are thoughts that I just can't erase,
あァ 行きずりの恋はいらない
Oh, I don't need a fleeting love
振り向けばいつもあなたがいた
Whenever I turned around, you were always there
どんな時も二人でいた
We were always together, no matter what
乱れた髪が哀しいくらい
Your disheveled hair is so sad,
泣いて 濡れて 揺れて
Crying, getting wet, and shaking
叶わぬ恋もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the unfulfilled love is just a MOONLIGHT SHADOW
時の魔法 操られて
Manipulated by the magic of time
届かぬ夢もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the dreams that are out of reach are just a MOONLIGHT SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An intangible mirage (ILLUSION)
切ない心 気づいて欲しい
Notice this sad heart
月に吠える夜
On a night when I howl at the moon
あァ 唇にほとばしる愛
Oh, the love that overflows my lips
あァ もう一度 戻れるのなら
Oh, if I could go back just one more time
強がりは弱さの裏返し
Bravado is the other side of weakness
誰か聞いて受け止めて
Someone, listen and understand
今にも崩れそうな心を
This heart that is about to collapse
強く 強く抱いて
Hold me strong, hold me tight
ひとときだけの温もりでいい
Just for a moment, your warmth is enough
濡れた瞳 乾くまで
Until my wet eyes dry
ひとときだけの優しさでいい
Just for a moment, your kindness is enough
強く 強く抱いて
Hold me strong, hold me tight
切ない心 気づいて欲しい
Notice this sad heart
月に吠える夜
On a night when I howl at the moon
愛した日々もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the days we loved are just a MOONLIGHT SHADOW
見果てぬ夢もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the dreams that never ended are just a MOONLIGHT SHADOW
あなたの影もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the shadows of you are just a MOONLIGHT SHADOW
叶わぬ恋もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the unfulfilled love is just a MOONLIGHT SHADOW
届かぬ夢もすべて MOONLIGHT SHADOW
All the dreams that are out of reach are just a MOONLIGHT SHADOW
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An intangible mirage (ILLUSION)
切ない心 気づいて欲しい
Notice this sad heart
月に吠える夜
On a night when I howl at the moon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.