Текст и перевод песни Akira The Don feat. Alan Watts - It’s a Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
then
the
question
arises,
who's
deceiving
who?
Теперь
возникает
вопрос,
кто
кого
обманывает?
Who's
fooling
who?
Кто
кого
дурит?
I'm
fooling
me?
Я
обманываю
себя?
What
is
fooling?
Что
такое
дурачиться?
Now
then
the
question
arises,
who's
deceiving
who?
Теперь
возникает
вопрос,
кто
кого
обманывает?
Who's
fooling
who?
Кто
кого
дурит?
I'm
fooling
me
Я
обманываю
себя?
What
is
fooling?
Что
такое
дурачиться?
Fooling
is
playing
like
you're
there
when
you're
not
Дурачиться
- это
играть
так,
будто
ты
рядом,
когда
тебя
нет
You
know
getting
someone
else
to
answer
your
name
in
the
role
call
Вы
знаете,
как
заставить
кого-то
другого
ответить
на
ваше
имя
в
ролевом
вызове
So,
we're
all
this
is
the
metaphysical
basis
of
it,
Итак,
мы
все
это
метафизическая
основа
этого,
This
is
what
the
Hindu's
mean
by
māyā
Вот
что
индусы
подразумевают
под
майей
The
world-illusion
Мир-иллюзия
The
world
is
playing
it's
there
when
it
isn't
Мир
играет
там,
когда
его
нет
And
it's
a
trap
И
это
ловушка
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
And
it's
a
trap
И
это
ловушка
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
And
it's
a
thorough
big
trap
too
И
это
тоже
большая
ловушка
But
always
when
you
get
an
idea
like
this,
or
a
feeling
like
this
Но
всегда,
когда
у
тебя
появляется
такая
идея
или
такое
чувство
Follow
it
to
its
extreme
Следуйте
за
ним
до
крайности
Don't
back
out
from
it
Не
отступай
от
этого
If
you
find
your
selfish
Если
вы
обнаружите
свое
эгоистичное
Go
to
the
extreme
of
what
selfishness
means
Дойти
до
крайности
того,
что
означает
эгоизм
Confusion
largely
results
Путаница
в
основном
приводит
From
not
following
feelings
or
ideas
to
their
depth
От
не
следования
чувствам
или
идеям
до
их
глубины
You
know,
people
think
they
want
to
be
immortal
Знаешь,
люди
думают,
что
хотят
быть
бессмертными.
They'd
like
to
live
forever
Они
хотели
бы
жить
вечно
Do
you
really
want
to
do
that?
Вы
действительно
хотите
это
сделать?
Think
about
it,
really
go
into
it
Подумайте
об
этом,
действительно
погрузитесь
в
это
What
it
would
be
like
Как
бы
это
было
People
say
they
want
this,
that,
and
the
other
Люди
говорят,
что
хотят
то,
то
и
другое
They
want
this
kind
of
car,
they
want
this
kind
of
dress
Они
хотят
такую
машину,
хотят
такое
платье
This
much
money
and
so
on
Столько
денег
и
так
далее
It's
always
a
good
idea
to
think
it
right
through
Всегда
полезно
все
обдумать
What
it
would
involve
to
be
in
that
situation
Что
бы
это
означало,
чтобы
быть
в
этой
ситуации
And
to
have
those
desires
fulfilled
И
чтобы
эти
желания
исполнялись
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
And
it
sucks
you
in
И
это
засасывает
тебя
And
you
can't
get
out
of
it
И
вы
не
можете
выбраться
из
этого
Also
when
you
form
a
relationship
to
another
person
Также,
когда
вы
формируете
отношения
с
другим
человеком
Think
it
through
too
Подумайте
об
этом
тоже
How
inconvenient
could
they
be?
Насколько
они
могут
быть
неудобны?
However
attractive
Однако
привлекательный
Always
turn
the
embroidery
around,
and
look
at
the
underside
Всегда
переворачивайте
вышивку
и
смотрите
на
изнанку.
But
don't
get
caught
doing
it
Но
не
попадитесь
на
этом
See,
that's
something
one
does
on
the
side,
in
secret
Видишь
ли,
это
то,
что
делают
на
стороне,
втайне.
'Cause
otherwise
you
play
the
game
that
Потому
что
иначе
вы
играете
в
игру,
которая
Everything
is
as
it's
supposed
to
be
on
the
front
Все
так,
как
должно
быть
на
фронте
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
And
that
makes
you
humorous
И
это
делает
тебя
смешным
And
that
makes
you
human
И
это
делает
тебя
человеком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.