Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Ye of Little Faith
Oh, du Kleingläubige
Consider
the
lilies
of
the
field,
how
they
grow
Betrachte
die
Lilien
auf
dem
Feld,
wie
sie
wachsen
They
toil
not,
neither
do
they
spin
Sie
mühen
sich
nicht
und
spinnen
nicht
And
yet
I
say
unto
you,
that
even
Solomon
in
all
his
glory
Und
doch
sage
ich
euch,
dass
selbst
Salomo
in
all
seiner
Pracht
Was
not
arrayed
like
one
of
these
nicht
gekleidet
war
wie
eine
von
diesen
Wherefore
if
God
so
clothe
the
grass
of
the
field
Wenn
Gott
also
das
Gras
auf
dem
Feld
kleidet,
Which
today
is
and
tomorrow
is
cast
in
the
oven
das
heute
steht
und
morgen
in
den
Ofen
geworfen
wird,
Shall
he
not
sollte
er
nicht
Clothe
you?
euch
kleiden?
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Shall
he
not
Sollte
er
nicht
Clothe
you?
euch
kleiden?
Therefore,
take
no
thought
saying:
Darum
sorgt
euch
nicht
und
sprecht:
What
shall
we
eat?
Or
what
shall
we
drink?
Or,
wherewithal
shall
we
be
clothed?
Was
sollen
wir
essen?
Oder
was
sollen
wir
trinken?
Oder
womit
sollen
wir
uns
kleiden?
Those
are
famous
lines
and
Das
sind
berühmte
Zeilen
und
That's
sort
of
Christ
the
hippie,
right?
das
ist
sozusagen
Christus
der
Hippie,
richtig?
It's
like,
"Hey,
let
it
all
hang
out,
do
your
thing
and
everything
will
come
to
you"
Es
ist
wie:
"Hey,
lass
alles
raushängen,
mach
dein
Ding
und
alles
wird
zu
dir
kommen"
(Everything
will
come
to
you)
(Alles
wird
zu
dir
kommen)
But
that's
seriously
not
the
proper
interpretation
Aber
das
ist
ernsthaft
nicht
die
richtige
Interpretation
Because
there's
a
kicker
with
this
Denn
es
gibt
einen
Haken
dabei
And
the
kicker
is
this:
Und
der
Haken
ist:
For
your
heavenly
father
knows
you
have
need
of
all
these
things
Denn
euer
himmlischer
Vater
weiß,
dass
ihr
all
diese
Dinge
braucht
But
seek
ye
first,
the
kingdom
of
God
and
his
righteousness
Sucht
aber
zuerst
das
Reich
Gottes
und
seine
Gerechtigkeit
And
all
these
things
shall
be
added
unto
you
Und
all
diese
Dinge
werden
euch
hinzugefügt
werden
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Seek
ye
first
the
kingdom
of
God
and
his
righteousness
Sucht
zuerst
das
Reich
Gottes
und
seine
Gerechtigkeit
And
all
these
things
shall
be
added
unto
you
Und
all
diese
Dinge
werden
euch
hinzugefügt
werden
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing
(bucko)
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding
(mein
Lieber/Schatz)
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing,
right?
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding,
richtig?
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing
(bucko)
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding
(mein
Lieber/Schatz)
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing,
right?
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding,
richtig?
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing
(bucko)
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding
(mein
Lieber/Schatz)
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing,
right?
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding,
richtig?
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing
(bucko)
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding
(mein
Lieber/Schatz)
That's
a
lot
different
than
the
hippie
thing,
right?
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
Hippie-Ding,
richtig?
There's
a
very,
very,
very
interesting
idea
here
Es
gibt
hier
eine
sehr,
sehr,
sehr
interessante
Idee
It's
certainly
one
of
the
most
profound
ideas
that
I've
ever
encountered
Es
ist
sicherlich
eine
der
tiefgründigsten
Ideen,
denen
ich
je
begegnet
bin
If
you
configure
your
life,
so
that
what
you
are
genuinely
doing
is
Wenn
du
dein
Leben
so
gestaltest,
dass
du
wirklich
Aiming
at
the
highest
possible
good
nach
dem
höchstmöglichen
Gut
strebst,
Then
the
things
that
you
need
to
survive
dann
werden
die
Dinge,
die
du
zum
Überleben
brauchst
And
to
thrive
und
um
zu
gedeihen
On
a
day-to-day
basis
im
täglichen
Leben
Will
deliver
themselves
to
you
sich
dir
von
selbst
liefern
If
you
dare
to
do
the
most
difficult
thing
that
you
can
conceptualize
Wenn
du
es
wagst,
das
Schwierigste
zu
tun,
was
du
dir
vorstellen
kannst,
Your
life
will
work
out
better
than
it
will
if
you
do
anything
else
wird
dein
Leben
besser
verlaufen,
als
wenn
du
etwas
anderes
tust
Well,
how
are
you
going
to
find
out
if
that's
true?
Nun,
wie
willst
du
herausfinden,
ob
das
wahr
ist?
There's
no
way
you're
gonna
find
out
Du
wirst
es
auf
keinen
Fall
herausfinden,
Whether
or
not
that's
true,
unless
you
do
it
ob
das
wahr
ist
oder
nicht,
es
sei
denn,
du
tust
es
You
have
to
be
all
in,
in
this
game
Du
musst
in
diesem
Spiel
alles
geben,
meine
Liebe.
All
in,
in
this
game
Alles
geben,
meine
Liebe.
All
in,
in
this
game
Alles
geben,
meine
Liebe.
All
in,
in
this
game
Alles
geben,
meine
Liebe.
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Oh
ye
of
little
faith
Oh,
du
Kleingläubige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.