Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Among Us
Engel unter uns
I
was
walkin'
home
from
school
on
a
cold
winter
day
Ich
ging
an
einem
kalten
Wintertag
von
der
Schule
nach
Hause
Took
a
shortcut
through
the
woods,
and
I
lost
my
way
Nahm
eine
Abkürzung
durch
den
Wald
und
verirrte
mich
It
was
gettin'
late,
and
I
was
scared
and
alone
Es
wurde
spät
und
ich
hatte
Angst,
war
ganz
allein
But
then
a
kind
old
man
took
my
hand
and
led
me
home
Doch
ein
freundlicher
alter
Mann
nahm
meine
Hand
und
brachte
mich
heim
Mama
couldn't
see
him,
but
he
was
standin'
there
Mama
konnte
ihn
nicht
sehen,
doch
er
stand
wirklich
dort
And
I
knew
in
my
heart,
he
was
the
answer
to
my
prayers
Und
ich
wusste
in
meinem
Herzen,
er
war
die
Antwort
auf
mein
Gebet
Oh
I
believe
there
are
angels
among
us
Oh,
ich
glaube,
es
gibt
Engel
unter
uns
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
Zu
uns
gesandt
von
irgendwo
hoch
oben
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
Sie
kommen
zu
dir
und
mir
in
unseren
dunkelsten
Stunden
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Zeigen
uns,
wie
man
lebt,
lehren
uns,
wie
man
gibt
To
guide
us
with
the
light
of
love
Führen
uns
mit
dem
Licht
der
Liebe
When
life
held
troubled
times,
and
had
me
down
on
my
knees
Als
das
Leben
schwere
Zeiten
brachte
und
ich
verzweifelt
auf
den
Knien
lag
There's
always
been
someone
there
to
come
along
and
comfort
me
War
immer
jemand
da,
der
kam
und
mir
Trost
spendete
A
kind
word
from
a
stranger,
to
lend
a
helpin'
hand
Ein
freundliches
Wort
von
einem
Fremden,
eine
helfende
Hand
A
phone
call
from
a
friend,
just
to
say
I
understand
Ein
Anruf
von
einem
Freund,
nur
um
zu
sagen:
"Ich
versteh"
And
ain't
it
kind
of
funny
that
at
the
dark
end
of
the
road
Und
ist
es
nicht
seltsam,
dass
am
dunklen
Ende
des
Wegs
Someone
lights
the
way
with
just
a
single
ray
of
hope
Jemand
den
Weg
erhellt
mit
einem
einzigen
Strahl
Hoffnung
Oh
I
believe
there
are
angels
among
us
Oh,
ich
glaube,
es
gibt
Engel
unter
uns
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
Zu
uns
gesandt
von
irgendwo
hoch
oben
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
Sie
kommen
zu
dir
und
mir
in
unseren
dunkelsten
Stunden
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Zeigen
uns,
wie
man
lebt,
lehren
uns,
wie
man
gibt
To
guide
us
with
the
light
of
love
Führen
uns
mit
dem
Licht
der
Liebe
They
wear
so
many
faces;
show
up
in
the
strangest
places
Sie
tragen
so
viele
Gesichter;
erscheinen
an
den
seltsamsten
Orten
To
grace
us
with
their
mercy,
in
our
time
of
need
Um
uns
mit
ihrer
Gnade
zu
beschenken,
wenn
wir
sie
brauchen
Oh
I
believe
there
are
angels
among
us
Oh,
ich
glaube,
es
gibt
Engel
unter
uns
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
Zu
uns
gesandt
von
irgendwo
hoch
oben
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
Sie
kommen
zu
dir
und
mir
in
unseren
dunkelsten
Stunden
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Zeigen
uns,
wie
man
lebt,
lehren
uns,
wie
man
gibt
To
guide
us
with
the
light
of
love
Führen
uns
mit
dem
Licht
der
Liebe
To
guide
us
with
the
light
of
love
Führen
uns
mit
dem
Licht
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becky Hobbs, Don Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.