Alaca - 420 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alaca - 420




420
420
Tuttum, uçuyorum
I'm holding on, I'm flying
Endişe neşeye döndü çoktan
Anxiety has long turned into joy
418, 419, 420 feet boy irtifa yeterli
418, 419, 420 feet, the altitude is enough
Tuttum, uçuyorum
I'm holding on, I'm flying
Bu halde şımarmamam imkansız
It's impossible for me not to be spoiled in this state
Tüm insanlar
All people
Biraz edepsiz ve sığ
A bit rude and shallow
Görünür sana mutsuzken
It seems to you when I'm unhappy
Tut canım tut, yavrum tut
Hold on, darling, hold on
Diksiyonu tut
Keep your diction
Gözlerim kapalı sürüyorum, ne var?
My eyes are closed, I'm driving, what's the matter?
Şaka of şaka
Joke, oh joke
Tabiki senin yaşında biri
Of course, someone your age
Ciddi olmamalı bu kadar
Shouldn't be so serious
419, 418, 417
419, 418, 417
Çal enerjimi, çal hadi
Steal my energy, steal it
Kaldıysa hiç tabi
If it's still there, of course
Retro bir koşul seninki bana karşı
Your condition towards me is retro
Öyleyse in arabadan
Then get out of the car
Dur dur dur dur
Stop stop stop stop
Düşüyorum
I'm falling
Dur dur dur dur
Stop stop stop stop
Nolur aklımı, hayır
Please, my mind, no
Düşünmüyorum
I'm not thinking
Göz bebeklerim küçüldükçe sorunlar büyüdü
As my pupils shrink, problems grow
Hayır hayır hayır
No no no
İstemek istemiyorum, artık
I don't want to ask anymore
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
Dur dur dur dur
Stop stop stop stop
Düşüyorum
I'm falling
Dur dur dur dur
Stop stop stop stop
Nolur aklımı, hayır
Please, my mind, no
Düşünmüyorum
I'm not thinking
Göz bebeklerim küçüldükçe sorunlar büyüdü
As my pupils shrink, problems grow
Hayır hayır hayır
No no no
İstemek istemiyorum (hayır hayır)
I don't want to ask (no no)
Hayır (hayır)
No (no)
İstemek istemiyorum (İstemek istemiyorum)
I don't want to ask (I don't want to ask)
Hayır hayır
No no
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
Hayır hayır
No no
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
İstemek istemiyorum
I don't want to ask
Tuttum, uçuyorum
I'm holding on, I'm flying
Endişe neşeye döndü yine
Anxiety has turned into joy again
418, 419, 420 feet
418, 419, 420 feet
Tuttum, uçuyorum
I'm holding on, I'm flying
Yalanlarına kanmamak imkansız
It's impossible not to believe your lies
Az da olsa mutlu eden
What makes me happy, even a little
İntikam ve aldatma
Revenge and deceit
O kadar da
It can't be
Kötü olamaz değil mi
That bad, can it?
Tut canım tut
Hold on, darling
Aklımı başımda tut
Keep my mind in my head
Hadi kaldıysa hiç tabi
Come on, if it's still there, of course
34'ten 35'e
Fly from 34 to 35
Seni özel kılan tek insanda huzur bul
Find peace in the only person who makes you special
Acaba 99 yılında masum muydum?
Was I innocent in 1999?
419, 418, 417
419, 418, 417
Merkez kaç çeker yine gerçeğe?
Centrifugal force pulls again towards the truth?
Yeşil fitilden doğru çiçeği koşturan
The one who runs the flower from the green wick
Ve güç hala içimde
And the power is still within me
Ne yazık ki hala içimde
Unfortunately, still within me
Ne yazık ki hala içimde
Unfortunately, still within me
Tut canım tut
Hold on, darling
Aklımı başımda tut hadi
Keep my mind in my head, come on
E kaldıysa hiç tabi
Well, if it's still there, of course
419
419
418
418
417
417





Авторы: Ata Bornova, Mehmet Mutlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.