Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple
Bodypass,
Put
it
on
my
tab
america
Triple
Bodypass,
schreib
es
auf
meine
Rechnung,
Amerika
We're
Black
And
We
Wanna
Be
White
Wir
sind
schwarz
und
wollen
weiß
sein
All
Night,
All
Right,
All
High
Die
ganze
Nacht,
alles
klar,
total
high
We're
Black
And
We
Wanna
Be
White
Wir
sind
schwarz
und
wollen
weiß
sein
All
Night,
All
Right,
All
High
Die
ganze
Nacht,
alles
klar,
total
high
I'm
black
wanna
Be
white,
For
the
first
time
in
my
life
i
wanna
be
right.
Ich
bin
schwarz,
will
weiß
sein,
zum
ersten
Mal
im
Leben
will
ich
richtig
liegen.
I
know
this
is
wrong,
i
didn't
accuse,
they
frisk
me
at
night.
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
ich
habe
nicht
beschuldigt,
sie
durchsuchen
mich
nachts.
I
know
what
it
is,
hand
me
the
light,
If
I
was
marco
I'd
be
invisible
to
pig's
sight
Ich
weiß,
wie
es
ist,
gib
mir
das
Licht,
wäre
ich
Marco,
unsichtbar
für
Bullenblick.
I'm
black
wanna
be
white,
well
dressed,
speakin'
polite,
Self
stressed,
livin'
a
lie,
well
i
guess...
it's
the
life.
Ich
bin
schwarz,
will
weiß
sein,
gut
gekleidet,
höflich
reden,
selbst
gestresst,
leb
die
Lüge,
nun
ja...
das
Leben.
All
the
dudes
i
payed,
I
wanna
be
DUDE
in
the
shade,
rockin'
hard
like
i
was
raised
in
the
rays...
RAYZ
Alle
Typen,
die
ich
bezahlt
hab,
ich
will
TYP
im
Schatten
sein,
rocke
hart,
als
wär
ich
in
der
Sonne
großgezogen...
SONNE.
Got
the
vocab,
that
made
most
mad,
when
i
spoke
like
brad,
is
it
bad?,
i
think,
drink,
joke,
and
smoke
like
that.
Hab
den
Wortschatz,
der
viele
wütend
macht,
wenn
ich
wie
Brad
rede.
Ist
das
schlimm?
Ich
denk,
trink,
scherz
und
rauch
so.
Keekin'
trees,
3 back
seats,
and
all
corners,
raised
by
murders
and
mourners...
Ye
Kieferbäume,
drei
Rücksitze
und
alle
Ecken,
aufgezogen
von
Mördern
und
Trauernden...
Ja.
I'm
gunna
be
the
shit
at
the
meeting
statistically
speaking.
Ich
werd
der
Hammer
sein
beim
Meeting,
statistisch
gesehen.
Playing
god
for
the
wicked,
with
Ralph
Lauren,
Christopher,
and
Keenan.
Spiel
Gott
für
die
Bösen
mit
Ralph
Lauren,
Christopher
und
Keenan.
When
the
Ike
be
weighin's,
the
scales
brake,
you
can
deny
me
payment,
Wenn
die
Waage
bei
Ike
zittert,
die
Skalen
brechen,
kannst
du
mir
den
Lohn
verweigern,
Well
alright,
i'm
all
white...
I'll
finnaly
make
it.
Na
gut,
ich
bin
ganz
weiß...
endlich
schaff
ich's.
We're
White
But
We
Wanna
Be
Black
Wir
sind
weiß,
wollen
aber
schwarz
sein
Fight
Back,
Like
This,
Like
That
Wehr
dich,
so
hier,
so
da
We're
White
But
We
Wanna
Be
Black
Wir
sind
weiß,
wollen
aber
schwarz
sein
Fight
Back,
Like
This,
Like
That
Wehr
dich,
so
hier,
so
da
White
wanna
black,
the
darken
attached,
just
hauntin
these
gats,
Weiß
will
schwarz,
die
Dunkelheit
klebt,
hetzt
diese
Knarren,
Drunk...
start
to
laugh.
Betrunken...
fang
an
zu
lachen.
My
complex
is
like
caught
like
caught
in
my
dad,
Mein
Komplex
ist
wie
gefangen
im
Vater,
I
respect
you
you
started
the
fad,
i
got
no
problems
wit
that.
Ich
respektier
dich,
du
hast
den
Trend
gestartet,
kein
Problem
damit.
How
would
you
feel
if
you
lived
in
the
village,
and
were
told
all
you
ancestors
did
was
steal,
kill,
and
pillage.
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
man
dir
im
Dorf
sagt,
deine
Ahnen
hätten
nur
gestohlen,
gemordet,
geplündert?
I'm
no,
niether
my
past,
one
grown
of
the
gods,
anonymous
tags.
Ich
bin
nicht,
auch
nicht
meine
Vergangenheit,
ein
Kind
der
Götter,
anonyme
Tags.
Birgen
bestowed,
I
wanna
escape,
I
don't
have
it
made
'cause
of
my
skin,
it's
just
not
the
case.
Vom
Schicksal
beladen,
ich
will
fliehen,
hab's
nicht
wegen
meiner
Haut
leicht,
das
ist
nicht
der
Fall.
Family
don't
understand
artistic
views,
Feel
like
DAMMIT,
why
i
have
to
live
with
fools.
Familie
versteht
künstlerische
Sicht
nicht,
fühl
MIST,
warum
muss
ich
mit
Deppen
leben.
I
did
me,
fuck
what
i
did
in
school,
to
live
free,
feels
like
forbidden
fruit.
Ich
mach
mein
Ding,
scheiß
auf
die
Schule,
frei
leben
fühlt
sich
wie
verbotene
Frucht
an.
I'm
shackeled,
need
my
gene
pool,
but
it's
all
scattered
Ich
bin
gefesselt,
brauch
meinen
Genpool,
doch
er
ist
verstreut
Call
devil
'cause
yall
need
food,
It
don't
matter.
Ruft
den
Teufel,
weil
ihr
Essen
braucht,
es
ist
egal.
We're
Black
And
We
Wanna
Be
White
Wir
sind
schwarz
und
wollen
weiß
sein
All
Night,
All
Right,
All
High
Die
ganze
Nacht,
alles
klar,
total
high
We're
White
But
We
Wanna
Be
Black
Wir
sind
weiß,
wollen
aber
schwarz
sein
Fight
Back,
Like
This,
Like
That
Wehr
dich,
so
hier,
so
da
If
you
black,
wit
a
degree,
and
you
work,
and
got
a
happy
family,
they
say
you
wanna
be
WHITE.
Bist
du
schwarz,
mit
Abschluss,
arbeitest,
glückliche
Familie,
sagen
sie,
du
willst
weiß
sein.
If
you
white,
with
dressed,
smoke
weed,
listen
to
rap,
and
live
free,
they
say
you
wanna
be
BLACK.
Bist
du
weiß,
gekleidet,
rauchst
Weed,
hörst
Rap,
lebst
frei,
sagen
sie,
du
willst
schwarz
sein.
There's
nothing
in
between,
so
there
medium
means,
Dazwischen
gibt's
nichts,
also
mittel
bedeutet,
You
double
excel
on
smallville,
and
dinner
is
beans.
Du
übertriffst
alle
in
Smallville,
doch
Abendessen
sind
Bohnen.
There's
two
classes,
the
rich
and
the
poor,
everybody
else,
RUN
WILD
IN
THE
HALLS.
Zwei
Klassen:
reich
und
arm,
alle
anderen
TOBEN
DURCH
DIE
HALLEN.
I
envy
long
standin'
traditions,
tensions
starts
for
what
you
do
to
me
for
dissin',
Ich
beneide
lang
bestehende
Traditionen,
Spannungen
entstehen
für
Demütigungen,
The
past
is
done,
and
was
never
my
ambition,
and
now
I
owe
grant
for
that
same
can
for
pissin,
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
nie
mein
Ziel
gewesen,
doch
jetzt
schuld
ich
Grant
für
denselben
Eimer
zum
Pinkeln,
'Cause
some
of
my
people,
poverty
stricin',
Denn
einige
meiner
Leute
sind
armutsgeißelt,
Sleepin
in
the
same
spot,
that
they
probably
shit
in.
Schlafen
am
selben
Ort,
wo
sie
wohl
hingekackt
haben.
Kill
you,
Kill
You,
In
Alaska
for
some
gold,
Still
view,
as
master
of
the
glow.
Töte
dich,
töte
dich,
in
Alaska
für
Gold,
Seh
immer
noch
meisterhaftes
Leuchten.
We're
Black
And
We
Wanna
Be
White
Wir
sind
schwarz
und
wollen
weiß
sein
All
Night,
All
Right,
All
High
Die
ganze
Nacht,
alles
klar,
total
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mofokeng, Lucky Ramodise, Siphiwe Sibeko, Lesley More, Andrew Moloisane, Joseph Tshabalala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.