Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
Alaska
Thunderfuck
and
I
have
something
to
say
Mein
Name
ist
Alaska
Thunderfuck
und
ich
habe
was
zu
sagen
I
like
black
tea
Ich
mag
schwarzen
Tee
I
like
black
d
Ich
mag
schwarzen
D
I
never
touched
tina
and
that′s
the
T
Ich
hab
noch
nie
Tina
angefasst
und
das
ist
die
Wahrheit
I
know
on
What's
the
T
I
said
that
I
don′t
drink
Ich
weiß,
bei
What's
the
T
sagte
ich,
ich
trinke
nicht
So
you
bitches
probably
don't
know
what
to
think
Also
ihr
Bitches
wisst
wahrscheinlich
nicht,
was
ihr
denken
sollt
When
you
see
me
at
the
club
Wenn
ihr
mich
im
Club
seht
Getting
crunk,
acting
stupid,
getting
drunk
Wild
werdend,
mich
dumm
stellend,
mich
betrinkend
I
got
a
hundred
problems,
drinking
ain't
one
Ich
hab
hundert
Probleme,
aber
Trinken
ist
keins
Tried
to
quit
drinking
but
it′s
too
much
fun
Hab
versucht
aufzuhören,
aber
es
macht
zu
viel
Spaß
I
keep
it
cute
and
I
act
my
age
Ich
bleibe
stylisch
und
verhalte
mich
altersgemäß
And
you′re
never
ever
gonna
see
me
drunk
on
stage
Und
ihr
werdet
mich
niemals
betrunken
auf
der
Bühne
sehen
It's
a
new
dawn
it′s
a
new
age
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ein
neues
Zeitalter
Metallica,
turn
the
page
Metallica,
blätter
um
Turn
the
page,
turn
the
page
Blätter
um,
blätter
um
Chun
Li,
Streets
of
Rage
Chun
Li,
Streets
of
Rage
I
smashed
some
pumpkins,
rat
in
a
cage
Ich
hab
ein
paar
Kürbisse
zerschmettert,
Ratte
im
Käfig
Let's
pay
women
an
equal
wage
Lasst
uns
Frauen
gleichen
Lohn
zahlen
No,
seriously
Nein,
ernsthaft
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Now
let′s
talk,
about
my
ex's
Jetzt
lasst
uns
über
meine
Ex-Freunde
reden
I
cheated
on
Sharon
with
a
guy
in
Texas.
Ich
hab
Sharon
mit
einem
Typen
in
Texas
betrogen.
I′m
just
kidding
he
was
really
in
Florida
Nur
ein
Witz,
er
war
eigentlich
in
Florida
But
what
the
fuck
fucking
rhymes
with
Florida?
Aber
was
zum
Teufel
reimt
sich
auf
Florida?
We
were
good
together
but
we're
better
apart
and
I
learned
a
lot
from
that
broken
heart
Wir
waren
gut
zusammen,
aber
besser
getrennt
und
ich
habe
viel
aus
diesem
gebrochenen
Herzen
gelernt
Sharon
and
Chad,
I'm
happy
for
you
Sharon
und
Chad,
ich
freu
mich
für
euch
Cerrone
the
cat
I
fucking
miss
you
boo
Cerrone
die
Katze,
ich
vermisse
dich,
Baby
Not
every
breakup
turned
out
so
well,
I
put
a
lot
of
really
nice
guys
through
some
fucked
up
hell
Nicht
jede
Trennung
ging
so
glimpflich
aus,
ich
hab
viele
nette
Jungs
durch
die
Hölle
geschickt
But
then
there
was
this
one
guy...
Aber
dann
war
da
dieser
eine
Typ...
Girl,
and
if
you
have
Reddit
you
probably
know
all
about
this
already...
Girl,
und
wenn
du
Reddit
hast,
weißt
du
wahrscheinlich
schon
alles
darüber...
This
psycho
ex
got
heavy
handed
tried
to
death
star
my
whole
fucking
planet
Dieser
Psycho-Ex
wurde
handgreiflich,
versuchte
meinen
ganzen
Planeten
zu
zerstören
Talking
shit,
dropping
names,
screen-capping,
playing
games
Laberte
Scheiße,
nannte
Namen,
machte
Screenshots,
spielte
Spielchen
I′ve
had
it,
officially,
the
bitch
tried
to
really
really
come
for
me
Ich
hab's
satt,
offiziell,
die
Bitch
hat
es
wirklich
auf
mich
abgesehen
He
crossed
me
like
the
river
styx
Er
hat
mich
verraten
wie
den
Fluss
Styx
But
the
sex
was
good
cause
I
like
small
dicks
Aber
der
Sex
war
gut,
weil
ich
kleine
Schwänze
mag
I′m
not
mad,
I'm
not
pressed
Ich
bin
nicht
sauer,
ich
bin
nicht
gestresst
The
moneys
on
the
dresser
get
dressed
Das
Geld
liegt
auf
der
Kommode,
zieh
dich
an
To
the
drunk
ass
messes
in
the
meet
and
greet
An
die
betrunkenen
Chaoten
beim
Meet
and
Greet
Tryna
to
treat
a
real
girl
like
a
piece
of
meat
Die
versuchen,
eine
echte
Frau
wie
ein
Stück
Fleisch
zu
behandeln
You′re
pullin,
my
hair
bitch
Du
ziehst
an
meinen
Haaren,
Bitch
You
spilled
on
my
dress
bitch
Du
hast
mein
Kleid
bekleckert,
Bitch
You
think
you're
a
fan
but
you′re
only
a
mess
bitch
Du
denkst,
du
bist
ein
Fan,
aber
du
bist
nur
ein
Chaos,
Bitch
Real
fans,
I
fucking
love
you
Echte
Fans,
ich
liebe
euch
abgöttisch
I'd
lay
myself
down
on
the
traintracks
for
you
Ich
würde
mich
für
euch
auf
die
Bahngleise
legen
In
fact,
I
made
this
fucking
record
for
you,
call
me
Delano
because
I
Adore
you
Tatsächlich
habe
ich
dieses
verdammte
Album
für
euch
gemacht,
nenn
mich
Delano,
weil
ich
euch
Adore
Yeah,
you
specifically
Ja,
genau
dich
meine
ich
The
AAA
girls
went
bankrupt
morally,
Die
AAA-Girls
sind
moralisch
bankrott,
Willam
met
some
models
and
serviced
them
orally
Willam
traf
ein
paar
Models
und
bediente
sie
oral
He′s
probably
on
the
way
to
replace
us
quick
Er
wird
uns
wahrscheinlich
schnell
ersetzen
Just
like
he
fucking
did
to
Detox
and
Vic
Genau
wie
er
es
bei
Detox
und
Vic
gemacht
hat
Michelle
always
told
me
not
to
fuck
with
cliques
Michelle
hat
mir
immer
gesagt,
mich
nicht
mit
Cliquen
einzulassen
Michelle
always
told
me
not
to
fuck
with
cliques
Michelle
hat
mir
immer
gesagt,
mich
nicht
mit
Cliquen
einzulassen
Oh
yeah
that
reminds
me
about
that
thing
Oh
ja,
das
erinnert
mich
an
diese
Sache
The
secret
I've
been
hiding
like
a
dingaling
Das
Geheimnis,
das
ich
versteckt
habe
wie
einen
Schwanz
I
did
some
challenges,
I
won
a
few
Ich
hab
einige
Challenges
gemacht,
ein
paar
gewonnen
Oh
yeah
that's
a
thing
called
All-Stars
2
Oh
ja,
das
heißt
All-Stars
2
I
can′t
blame
you
Adore,
they
went
in
really
harsh
that
first
day
Ich
kann
dir
nicht
böse
sein,
Adore,
sie
sind
am
ersten
Tag
richtig
hart
reingegangen
And
if
it
had
been
me
in
your
position,
who
knows
Und
wenn
ich
an
deiner
Stelle
gewesen
wäre,
wer
weiß
I
might
have
done
the
same
thing
Vielleicht
hätte
ich
dasselbe
gemacht
I′m
just
lucky
I
guess,
I
feel
blessed
but
I'm
stressed
Ich
hab
einfach
Glück,
ich
fühl
mich
gesegnet,
aber
gestresst
I
wanna
be
the
best,
I
just
wanna
be
the
best
Ich
will
die
Beste
sein,
ich
will
einfach
die
Beste
sein
$100,
000
it
ain′t
that
much
100,000
$ sind
nicht
so
viel
To
fuck
up
your
mind
and
all
your
friends
that
you
trust
Um
deinen
Verstand
und
alle
Freunde,
denen
du
vertraust,
zu
ruinieren
I'm
sorry
Coco,
I′m
sorry
Tatianna,
I'm
sorry
Mom
Es
tut
mir
leid,
Coco,
es
tut
mir
leid,
Tatianna,
es
tut
mir
leid,
Mom
I
wanna
smoke
some
marijuana
Ich
möchte
etwas
Marihuana
rauchen
Move
on,
cause
it′s
all
just
a
game
Weitergehen,
denn
es
ist
nur
ein
Spiel
And
it
is
what
it
is
at
the
end
of
the
day
Und
es
ist,
was
es
ist,
am
Ende
des
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul David Coultrup, Justin Honard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.