Albero Motore - Cristoforo Colombo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albero Motore - Cristoforo Colombo




Cristoforo Colombo
Христофор Колумб
Con il vento d'occidente nascerai
Рожденный с западным ветром на уме
Il dubbio, il tuo coraggio e la tua forza
Сомнение, мужество и сила в тебе
Il tramonto ti chiedeva le parole
Закат просил у тебя слова
Per spiegarti dove va a cacciarsi il sole
Чтобы объяснить, где солнце прячет голова
Le certezze a buon mercato della gente
Обывательские истины, купленные за грош
S'annegavano al di dell'orizzonte
Тонули за линией горизонта, то и дело
Ore otto del tre agosto, prendi il mare
Восемь часов третьего августа, отправляйся в море
I tuoi occhi sono stanchi d'aspettare
Твои глаза устали ждать не впору
Vento, che gonfi la sua vela
Ветер, наполняющий его парус
Stella, che illumini la sera
Звезда, освещающая ночь
Se l'uomo smette di tremare
Если человек перестанет трепетать
Non c'è buio che lo può fermare
Его не остановит никакая тьма
Ma la strada sull'acqua, oltre i vecchi confini
Но путь по воде, за старые пределы
Può portare mercanti, soldati e assassini!
Может привести как к торговле, так и к беде
Vento che gonfi la sua vela...
Ветер, наполняющий его парус...
E fu un grido, un grido forte come il vento
И был крик, громкий крик, как ветер
A stracciare mille dubbi in un momento
Что разорвал в клочья тысячи сомнений в одно мгновение
Hai pregato Dio in ginocchio a voce muta
Ты молился молча, стоя на коленях
Con la croce su una terra sconosciuta!
Поставив крест на земле незнакомой
Vento, che gonfi la sua vela
Ветер, наполняющий его парус
Stella, che illumini la sera
Звезда, освещающая ночь
Se l'uomo smette di tremare
Если человек перестанет трепетать
Non c'è buio che lo può fermare
Его не остановит никакая тьма
Ma la strada sull'acqua, oltre i vecchi confini
Но путь по воде, за старые пределы
Può portare mercanti, soldati e assassini!
Может привести как к торговле, так и к беде
Marinai, raccolti ai margini del giorno
Моряки, собравшиеся на краях дня
Chi vi manda sta aspettandovi al ritorno
Тот, кто отправил вас, ждет вашего возвращения
Per la luce che portate ha pronto un velo
Для света, который вы принесете, он приготовил завесу
Per dividersi in silenzio terra e cielo
Чтобы разделить землю и небо в безмолвном согласии
Marinai, raccolti ai margini del mondo
Моряки, собравшиеся на краю мира
Ascoltate ancora il canto di Colombo
Послушайте еще раз песню Колумба
L'amarezza di chi ha vinto l'infinito
Печаль того, кто победил бесконечность
Di chi l'oro ed il potere hanno tradito
Того, кого золото и власть предали





Авторы: Fernando Fera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.