Albero Motore - Israele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albero Motore - Israele




Israele
Израиль
Chi chiamava Dio la prima luce dell'oriente
То, что призывало Бога как первый свет Востока
Cacciò Mosè con tutta la sua gente
Изгнало Моисея со всем его народом
E chi prega il Dio venuto al mondo in una stalla
А то, что молится Богу, пришедшему в мир в хлеву
Ti fece marchio di una stella gialla!
Сделало тебя отличительной жёлтой звездой!
Troppi anni di fatica per chiamarsi ebreo
Слишком много лет труда, чтобы называться евреем
Te l'hanno scritto in faccia, sei straniero
Они написали тебе это на лице: ты чужой
Straniero in una terra che non vuol saper chi sei
Чужой на земле, которая не хочет знать, кто ты такой
E tante strade e non fermarsi mai
И столько дорог, и никогда не остановиться
Israele, hai preso quella sabbia!
Израиль, ты захватил этот песок!
Israele, con una antica rabbia!
Израиль, с древней яростью!
D'improvviso in quel deserto in fiore
Неожиданно в той цветущей пустыне
Tuo figlio diventò oppressore!
Твой сын стал угнетателем!
Nuovo sole sorge sulla terra di Giudea
Новое солнце встаёт над землей Иудеи
Illumina l'inganno di un'idea
Освещая обман идеи
Si fa una patria nuova per chi non l'aveva prima
Создаётся новая родина для тех, у кого её раньше не было
Sul sangue di chi vive in Palestina!
На крови тех, кто живёт в Палестине!
Israele, hai preso quella sabbia!
Израиль, ты захватил этот песок!
Israele, con una antica rabbia!
Израиль, с древней яростью!
D'improvviso in quel deserto in fiore
Неожиданно в той цветущей пустыне
Tuo figlio diventò oppressore!
Твой сын стал угнетателем!
A che serve aver coperto
Какой смысл в том, что покрыли
Di fiori un deserto? Di fiori un deserto?
Песок цветами? Песок цветами?
Troppa gente sta soffrendo adesso in Palestina
Слишком многие люди сейчас страдают в Палестине
Quell'identico destino che tu avevi prima!
Та же самая судьба, что и у тебя раньше!
Israele, hai preso quella sabbia!
Израиль, ты захватил этот песок!
Israele, con una antica rabbia!
Израиль, с древней яростью!
D'improvviso in quel deserto in fiore
Неожиданно в той цветущей пустыне
Tuo figlio diventò oppressore!
Твой сын стал угнетателем!
Nuovo sole sorge sulla terra di Giudea
Новое солнце встаёт над землей Иудеи
Illumina l'inganno di un'idea
Освещая обман идеи
Si fa una patria nuova per chi non l'aveva prima
Создаётся новая родина для тех, у кого её раньше не было
Sul sangue di chi vive in Palestina!
На крови тех, кто живёт в Палестине!





Авторы: Fernando Fera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.