Текст и перевод песни Alceu Valença - Descida da Ladeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descida da Ladeira
Descent of the Slope
Eu
só
acredito
em
vento
I
only
believe
in
the
wind
Que
assanha
cabeleira
That
tousles
my
hair
Quebra
portas
e
vidraças
That
breaks
down
doors
and
windows
E
derruba
prateleiras
And
knocks
down
shelves
Se
fizer
um
assobio
esquisito
If
it
makes
a
strange
whistling
sound
Na
descida
da
ladeira
At
the
bottom
of
the
slope
Eu
só
acredito
em
chuva
I
only
believe
in
the
rain
Se
molhar
minha
cadeira
If
it
wets
my
chair
De
palhinha
na
varanda
Made
of
straw
on
the
porch
Minha
espreguiçadeira
My
chaise
lounge
Se
fizer
poça
na
rua
acredito
If
it
makes
a
puddle
in
the
street,
I
believe
Nessa
chuva
de
peneira
In
this
drizzling
rain
Mas
eu
só
acredito
em
lama
But
I
only
believe
in
the
mud
Se
for
escorregadeira
If
it
is
slippery
Como
casca
de
banana
Like
a
banana
peel
Tobogã
de
fim
de
feira
A
slide
at
the
end
of
the
fair
Alceu
Valença
Alceu
Valença
Já
não
acredita
No
longer
believes
Na
força
do
vento
In
the
power
of
the
wind
Que
sopra
e
não
uiva
That
blows
and
doesn't
howl
Na
água
da
chuva
In
the
water
of
the
rain
Que
cai
e
não
molha
That
falls
but
doesn't
wet
Já
perdeu
o
medo
He
has
lost
his
fear
De
escorregar
Of
slipping
Alceu
Valença
Alceu
Valença
Já
não
acredita
No
longer
believes
Na
força
do
vento
In
the
power
of
the
wind
Que
sopra
e
não
uiva
That
blows
and
doesn't
howl
Na
água
da
chuva
In
the
water
of
the
rain
Que
cai
e
não
molha
That
falls
but
doesn't
wet
Já
perdeu
o
medo
He
has
lost
his
fear
De
escorregar
Of
slipping
Mas
eu
só
acredito
em
lama
But
I
only
believe
in
the
mud
Se
for
escorregadeira
If
it
is
slippery
Como
casca
de
banana
Like
a
banana
peel
Tobogã
de
fim
de
feira
A
slide
at
the
end
of
the
fair
Alceu
Valença
Alceu
Valença
Já
não
acredita
No
longer
believes
Na
força
do
vento
In
the
power
of
the
wind
Que
sopra
e
não
uiva
That
blows
and
doesn't
howl
Na
água
da
chuva
In
the
water
of
the
rain
Que
cai
e
não
molha
That
falls
but
doesn't
wet
Já
perdeu
o
medo
He
has
lost
his
fear
De
escorregar
Of
slipping
Olha
que
a
gente
Look,
we
Já
não
acredita
No
longer
believe
Na
força
do
vento
In
the
power
of
the
wind
Que
sopra
e
não
uiva
That
blows
and
doesn't
howl
Na
água
da
chuva
In
the
water
of
the
rain
Que
cai
e
não
molha
That
falls
but
doesn't
wet
Já
perdeu
o
medo
We
have
lost
our
fear
De
escorregar
Of
slipping
Já,
já...
Already,
already...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Альбом
Vivo!
дата релиза
01-01-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.