Alcymar Monteiro - Terço Da Separação - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcymar Monteiro - Terço Da Separação




Terço Da Separação
Chain of Separation
Se eu não puder me esquecer de lembrar
I want to fall, but I can't let go of the memory of you
Que você foi embora
Leaving me here alone with nothing but sorrow
Se a saudade quiser que eu me lembre
Longing for you screams, haunting me with every breath
De não lhe esquecer
And I am too weak to let go and forget
Quando a vontade gritar
These desires keep begging me to return to you
Que o desejo reclama a demora
And time is running out
É chegada a hora deu me render
So I give up, I can't fight it anymore.
Se eu não puder me esquecer de lembrar
I want to fall, but I can't let go of the memory of you
Que você foi embora
Leaving me here alone with nothing but sorrow
Se a saudade quiser que eu me lembre
Longing for you screams, haunting me with every breath
De não lhe esquecer
And I am too weak to let go and forget
Quando a vontade gritar
These desires keep begging me to return to you
Que o desejo reclama a demora
And time is running out
É chegada a hora deu me render
So I give up, I can't fight it anymore.
Quem disser que eu me entreguei agora
They may think I am a fool for giving into this feeling
Pode crer, não amou e por fora
Never having felt true love, they would never understand
Não viveu uma paixão
They have never experienced this pain
Não sabe da missa um terço de separação
Missing the one you love, it's a torture they have never endured
Não sabe que um sentimento
They don't know it this intense longing
Reduz uma vida inteira a um momento
That can consume you, making the whole world fade away
Onde não pesa a razão
Where reason is no longer present
E é por isso que eu digo
I understand why they talk
Quem quiser correr perigo
But if they wish to experience such beautiful pain
Que more comigo no meu coração
I will be here waiting for them, with my heart wide open.
Se eu não puder me esquecer de lembrar
I want to fall, but I can't let go of the memory of you
Que você foi embora
Leaving me here alone with nothing but sorrow
Se a saudade quiser que eu me lembre
Longing for you screams, haunting me with every breath
De não lhe esquecer
And I am too weak to let go and forget
Quando a vontade gritar
These desires keep begging me to return to you
Que o desejo reclama a demora
And time is running out
É chegada a hora deu me render
So I give up, I can't fight it anymore.
Se eu não puder me esquecer de lembrar
I want to fall, but I can't let go of the memory of you
Que você foi embora
Leaving me here alone with nothing but sorrow
Se a saudade quiser que eu me lembre
Longing for you screams, haunting me with every breath
De não lhe esquecer
And I am too weak to let go and forget
Quando a vontade gritar
These desires keep begging me to return to you
Que o desejo reclama a demora
And time is running out
É chegada a hora deu me render
So I give up, I can't fight it anymore.
Quem disser que eu me entreguei agora
They may think I am a fool for giving into this feeling
Pode crer, não amou e por fora
Never having felt true love, they would never understand
Não viveu uma paixão
They have never experienced this pain
Não sabe da missa um terço de separação
Missing the one you love, it's a torture they have never endured
Não sabe que um sentimento
They don't know it this intense longing
Reduz uma vida inteira a um momento
That can consume you, making the whole world fade away
Onde não pesa a razão
Where reason is no longer present
E é por isso que eu digo
I understand why they talk
Quem quiser correr perigo
But if they wish to experience such beautiful pain
Que more comigo no meu coração
I will be here waiting for them, with my heart wide open.





Авторы: Jorge De Altinho, Eliezer Otilio Setton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.