Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Güera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
te
vuelva
a
ver
de
mariposa
rondándolo
If
I
see
you
again
like
a
butterfly
hovering
around
him
Ten
cuidado
porque
voy
y
te
armo
un
escándalo
Be
careful
because
I'll
go
and
make
a
scene
for
you
No
te
atrevas
a
insinuarte
ni
de
broma
Don't
dare
to
insinuate
yourself,
not
even
as
a
joke
Te
lo
advierto
punto
en
boca
o
te
monto
la
de
troya,
oh!
I
warn
you,
don't
say
a
word
or
I'll
give
you
a
Trojan
horse,
oh!
Sé
que
sueñas
morder
su
corazón
tierno
arandano
I
know
you
dream
of
biting
his
tender
blueberry
heart
Nunca
permitiré
que
vengas
aquí
a
robármelo
I
will
never
allow
you
to
come
here
and
steal
him
from
me
Peleando
como
gata
boca
arriba
Fighting
like
a
cat
on
its
back
Mientras
que
me
quede
vida
nadie,
nadie
me
lo
quita,
oh!
As
long
as
I
have
life,
nobody,
nobody
will
take
it
from
me,
oh!
Me
siento
loca
por
él
I
feel
crazy
about
him
Estoy
tan
loca
por
él
I'm
so
crazy
for
him
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
That
I'm
capable
of
biting
to
defend
his
love
Me
siento
loca
por
él,
loca,
tan
loca
por
él
I
feel
crazy
about
him,
crazy,
so
crazy
for
him
Que
no
me
importa
poner
la
carne
en
el
asador
That
I
don't
care
about
putting
my
heart
on
the
line
Ni
te
acerques
porque
te
corto
el
pelo
en
un
dos
por
tres
Don't
even
come
close
because
I'll
cut
your
hair
in
half
No
me
gusta
perder
y
si
es
preciso
pelearé
I
don't
like
to
lose
and
if
necessary
I'll
fight
Puede
ser
que
sea
celosa
y
posesiva
I
may
be
jealous
and
possessive
Pero
mientras
tenga
vida
nadie,
nadie
me
lo
quita,
oh!
But
as
long
as
I
have
life,
nobody,
nobody
will
take
it
from
me,
oh!
Sé
que
estoy
loca,
lo
sé
I
know
I'm
crazy,
I
know
Loca,
tan
loca
por
él
Crazy,
so
crazy
for
him
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
That
I'm
capable
of
biting
to
defend
his
love
Me
siento
loca
por
él
I
feel
crazy
about
him
Loca,
tan
loca
por
él
Crazy,
so
crazy
for
him
Que
no
me
importa
poner
el
alma
en
el
asador,
oh
yeah!
That
I
don't
care
about
putting
my
soul
on
the
line,
oh
yeah!
Me
siento
loca
por
él
I
feel
crazy
about
him
Estoy
tan
loca
por
él
I'm
so
crazy
for
him
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
That
I'm
capable
of
biting
to
defend
his
love
Me
siento
loca
por
él
I
feel
crazy
about
him
Loca,
tan
loca
por
él
Crazy,
so
crazy
for
him
Que
no
me
importa
poner
la
carne
en
el
asador
That
I
don't
care
about
putting
my
heart
on
the
line
Sé
que
estoy
loca,
lo
sé
I
know
I'm
crazy,
I
know
Loca,
tan
loca
por
él
Crazy,
so
crazy
for
him
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor.
That
I'm
capable
of
biting
to
defend
his
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Difelisatti, Consuelo Arango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.