Текст и перевод песни Alejandro Reyes - Bye Bye
Jamás
pensé
que
serías
mala
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
такой
злой,
Al
tocarme
de
esa
manera
Прикасаясь
ко
мне
таким
образом.
Una
belleza
natural
Естественная
красота,
Me
gustaste
a
la
primera
Ты
мне
понравилась
с
первого
взгляда.
Pasan
los
meses
y
los
besos
Месяцы
и
поцелуи
пролетели,
Los
dos
ya
no
somos
cualquiera
Мы
перестали
быть
незнакомцами.
Te
fuiste
de
un
día
para
otro
Ты
ушла
от
меня
одним
днём,
Sin
excusas
ni
siquiera
Без
оправданий
и
объяснений.
Y
ahora
tengo
frío
И
теперь
мне
холодно,
Y
estoy
cansado
И
я
устал,
Y
ya
te
di
todo
lo
que
tenía
guardado
И
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Ay,
amor
mío
О,
моя
любовь
Hay
que
olvidar
todo
lo
habíamos
planeado
Нам
надо
забыть
обо
всём,
что
мы
планировали.
Indiferente,
bye
bye,
di
tranquilamente
Равнодушно,
прощай,
произнесла
ты
спокойно.
Mentirosa,
aquí
llegó
la
verdad
Лгунья,
вот
истина.
De
nuevo
aquí
sentado,
un
vasito
a
mi
lado
И
вот
я
снова
здесь,
с
бокалом
в
руке.
Indiferente,
bye
bye,
vete
de
verdad
Равнодушно,
прощай,
уходи
по-настоящему.
¿Aló?
No
responde
al
teléfono
Алло?
Она
не
отвечает
на
телефон.
Y
ya
no,
a
mi
amor
no
reaccionó
И
уже
не
реагирует
на
мою
любовь.
Yo
no
tengo
más
tiempo
que
perder
У
меня
больше
нет
времени
на
это.
Aquí
cantando
y
tragando
el
mal
querer
Я
буду
здесь,
петь
и
топить
своё
горе
в
алкоголе.
Y
mi
amor,
esto
no
lo
repito
más
И
я
больше
никогда
не
повторю
этой
ошибки.
Yo
ya
sufrí,
contigo
y
con
un
par
de
más
Я
уже
достаточно
настрадался,
с
тобой
и
ещё
несколькими.
Y
ahora
pienso
en
mí,
en
la
que
anda
por
aquí
Теперь
я
думаю
о
себе,
о
той,
которая
здесь
рядом
со
мной.
Sabe
que
valgo
más
y
que
le
doy
así
Она
знает,
что
я
её
ценю
и
дарю
ей
себя.
Y
ahora
tengo
frío
И
теперь
мне
холодно
Y
estoy
cansado
И
я
устал,
Y
ya
te
di
todo
lo
que
tenía
guardado
И
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Ay,
amor
mío
О,
моя
любовь
Hay
que
olvidar
todo
lo
que
habíamos
planeado
Нам
надо
забыть
обо
всём,
что
мы
планировали.
Indiferente,
bye
bye,
di
tranquilamente
Равнодушно,
прощай,
произнесла
ты
спокойно.
Mentirosa,
aquí
llegó
la
verdad
Лгунья,
вот
истина.
De
nuevo
aquí
sentado,
un
vasito
a
mi
lado
И
вот
я
снова
здесь,
с
бокалом
в
руке.
Indiferente,
bye
bye
vete
de
verdad
Равнодушно,
прощай,
уходи
по-настоящему.
Y
ahora
tengo
frío
И
теперь
мне
холодно
Y
estoy
cansado
И
я
устал,
Y
ya
te
di
todo
lo
que
tenía
guardado
И
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Ay,
amor
mío
О,
моя
любовь
Hay
que
olvidar
todo
lo
que
habíamos
planeado
Нам
надо
забыть
обо
всём,
что
мы
планировали.
Indiferente,
bye
bye,
di
tranquilamente
Равнодушно,
прощай,
произнесла
ты
спокойно.
Mentirosa,
aquí
llegó
la
verdad
Лгунья,
вот
истина.
De
nuevo
aquí
sentado,
un
vasito
a
mi
lado
И
вот
я
снова
здесь,
с
бокалом
в
руке.
Indiferente,
bye
bye,
vete
de
verdad
Равнодушно,
прощай,
уходи
по-настоящему.
Indiferente
(indiferente)
Равнодушно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.