Alejandro Sanz - Nuestro Amor Será Leyenda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Nuestro Amor Será Leyenda




Nuestro Amor Será Leyenda
Our Love Will Be a Legend
No hay doctor que me retenga
No doctor can hold me back
No hay dolor que me detenga
No pain can stop me
No hay planeta que me eclipse
No planet can eclipse me
O de tu lado me desvíe
Or deviate me from your side
Del clamor yo no dependo
I don't depend on clamor
Del halago me desprendo
I detach myself from flattery
No hay error que me resigne
There is no mistake that makes me give up
Ni un porqué que me empecine
Nor a reason that hinders me
No hay rencor que me de frío
There is no resentment that gives me chills
No hay amor como este mío
There is no love like mine
Tus acciones te definen
Your actions define you
El destino es quien camine
Destiny is the one who walks
No hay temblor que me delate
There is no tremor that betrays me
No hay distancia que esté lejos
There is no distance that is far
Desde lejos nos tenemos en el fuego
From afar we have each other in the fire
Desde lejos nos tenemos en los mares
From afar we have each other in the seas
Desde lejos yo te siento amor
From afar I feel your love
Desde lejos nos tenemos en los huesos
From afar we have each other in our bones
Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire
From afar our bodies turn to air
Desde lejos yo te puedo amar
From afar I can love you
Desde lejos nuestro amor será leyenda
From afar our love will be a legend
Desde lejos hablarán
From afar they will speak
De este amor que es de leyenda van a hablar
They will speak of this love that is of legend
No hay honor en esta guerra (ni en ninguna)
There is no honor in this war (nor in any other)
Ni fervor que la merezca
Nor fervor that deserves it
No hay un fin que me de brío
There is no end that gives me courage
No hay bufón que me divierta
There is no buffoon that amuses me
Si eres fe yo me convierto
If you are faith, I become faith
Tu existencia me da aliento
Your existence gives me encouragement
Te lo digo convencido
I tell you with conviction
No hay amor como este mío
There is no love like mine
Y eso siento más o menos
And I feel that more or less
Y por eso mismo muero
And for that very reason I die
Dime si no merecemos
Tell me if we don't deserve
Dar la vida en intentar
To give our lives in trying
Si he de amarte desde lejos
If I have to love you from afar
Quiero hacerlo hasta el final... final, final.
I want to do it until the end... end, end.
Desde lejos yo te quiero con el fuego
From afar I love you with fire
Desde lejos yo te tengo con los mares
From afar I have you with the seas
Desde lejos yo te siento amor
From afar I feel your love
Desde lejos nos tenemos en los huesos
From afar we have each other in our bones
Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire
From afar our bodies turn to air
Desde lejos yo te puedo hablar
From afar I can speak to you
Desde lejos nuestro amor será leyenda
From afar our love will be a legend
Desde lejos hablarán
From afar they will speak
De este amor que es de leyenda y te vas
Of this love that is of legend and you leave





Авторы: Pizarro Alejandro Sanchez, Tommy Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.