Текст и перевод песни Alex Ebert - I'm Not Suicidal I Just Wanna Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Suicidal I Just Wanna Fly
Я не самоубийца, я просто хочу летать
So
I
was
walking
up
this
mountain
Я
шёл
на
эту
гору,
With
two
umbrellas
in
both
of
my
eyes
С
двумя
зонтами
в
глазах.
I
got
to
her,
she's
standing
on
the
top
there,
Я
добрался
до
неё,
она
стояла
на
вершине,
She's
got
a
gigantic
tear
that's
У
неё
была
гигантская
слеза,
Been
building
up
for
years
on
her
cheek
Которая
копилась
годами
на
её
щеке,
And
it's
dehydrated
all
of
her
body
И
она
высохла,
всё
её
тело,
And
her
skin
is
withering,
shiverings
Её
кожа
сморщилась,
дрожа,
The
wind
is
picking
up,
Ветер
поднимался.
And
I
scream
I
love
you,
И
я
закричал:
«Я
люблю
тебя!»
As
I
see
her
but
the
wind
picks
up
every
Когда
я
увидел
её,
но
ветер
подхватил
каждую
Letter
every
syllable
and
scatters
it
into
the
ocean
Букву,
каждый
слог
и
развеял
их
над
океаном.
But
I
love
you,
and
again,
Но
я
люблю
тебя,
и
снова
My
letters
and
syllables
was
snatched
from
my
Мои
буквы
и
слоги
были
сорваны
с
Lips
and
slingshot
round
the
edge
of
this
clif
Моих
губ
и
выброшены
за
край
этой
скалы.
And
I
watched,
I
went
to
the
edge
and
saw
as
the
words
И
я
смотрел,
я
подошёл
к
краю
и
увидел,
как
слова
Came
smashing
down
on
the
barely
visible
ground
below,
С
грохотом
падают
на
едва
различимую
землю
внизу.
Then
I
thought
to
myself
shit,
it's
a
sign,
Потом
я
подумал:
«Черт,
это
знак».
And
I've
been
back
in
the
following
И
я
вернулся
к
следующим
Signs
so,
I
thought
I
am
gonna
jump
fuck
it,
Знакам,
поэтому
я
подумал:
«Я
прыгну,
к
черту!»
So
I
turned
to
her
and
I
said
Я
повернулся
к
ней
и
сказал:
Goodbye,
I'm
not
suicidal
I
just
wanna
fly,
«Прощай,
я
не
самоубийца,
я
просто
хочу
летать».
So
I,
I
stepped
my
foot
right
of
that
clif
and
started
feeling
the
Я
сделал
шаг
с
этой
скалы
и
почувствовал
Wind
as
I'm
falling
on
my
face
and
through
my
fingers
and
through
my
Ветер,
бьющий
мне
в
лицо,
скользящий
сквозь
мои
пальцы,
сквозь
мои
Hair
and,
on
my
crutch
and
round
my
ass,
Волосы,
по
моей
одежде,
по
моему
телу,
And
I'm
falling
and
then
suddenly
those
umbrellas
come
flying
out
of
И
я
падал,
и
вдруг
эти
зонты
вылетели
из
My
eyes
like
they
where
caught
by
the
air
or
Моих
глаз,
словно
их
подхватил
воздух
или
Something
and
suddenly
I
can
see,
the
ground,
Что-то
ещё,
и
внезапно
я
вижу
землю,
Getting
closer,
and
I'm
falling
and
I'm
falling
and
I'm
Всё
ближе,
и
я
падаю,
и
падаю,
и
Falling,
and
suddenly,
I'm
standing
on
solid
ground,
again,
hah,
Падаю,
и
вдруг
я
снова
стою
на
твёрдой
земле,
ха!
That's
what
happens
when
you
jump
Вот
что
происходит,
когда
прыгаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.