Alex Isley - Ross & Rachel - перевод текста песни на немецкий

Ross & Rachel - Alex Isleyперевод на немецкий




Ross & Rachel
Ross & Rachel
Too many tears too many days gone by
Zu viele Tränen, zu viele Tage vergangen
Too many nights when I′d ask myself why
Zu viele Nächte, in denen ich mich fragte, warum
How nice it would be if the words were already there
Wie schön es wäre, wenn die Worte schon da wären
We'd know just what to say when time is no longer there
Wir wüssten genau, was wir sagen sollen, wenn die Zeit nicht mehr da ist
OOh, Bright, Kaufman & Crane, they made an easy get away
Ooh, Bright, Kaufman & Crane, sie haben sich leicht davongemacht
Easy to escape
Leicht zu entkommen
Too bad, I can′t stay
Schade, ich kann nicht bleiben
I come back to face another day it almost goes our way
Ich komme zurück, um einen neuen Tag zu meistern, es geht fast unseren Weg
Nobody's perfect (no)
Niemand ist perfekt (nein)
Nobody's perfect (I)
Niemand ist perfekt (ich)
Know that we′re worth every (try)
Weiß, dass wir jeden (Versuch) wert sind
They make me wonder, yeah
Sie bringen mich zum Nachdenken, yeah
They make me wonder (bout) that kind of love in real life (life)
Sie bringen mich zum Nachdenken (über) diese Art von Liebe im echten Leben (Leben)
Look at em love, look at em love
Schau, wie sie lieben, schau, wie sie lieben
Look at em love, why can′t we love (just like)
Schau, wie sie lieben, warum können wir nicht lieben (genau wie)
Look at em love, look at em love
Schau, wie sie lieben, schau, wie sie lieben
Look at em love, why can't we love (just like them)
Schau, wie sie lieben, warum können wir nicht lieben (genau wie sie)
I don′t wanna seem like all I do is complain
Ich will nicht so wirken, als ob ich mich nur beschwere
Yes, I'm grateful, no I′d never love in vain
Ja, ich bin dankbar, nein, ich würde niemals vergeblich lieben
Don't you look at them and think, if they did it day to day
Schaust du sie nicht an und denkst, wenn sie es Tag für Tag täten
Don′t matter where they go, it would come back to the same place
Egal wohin sie gehen, es würde immer wieder zum selben Punkt zurückkommen
Ooh, Bright, Kaufman and Crane
Ooh, Bright, Kaufman und Crane
They made a easy get away, easy to escape
Sie haben sich leicht davongemacht, leicht zu entkommen
Oh, too bad I can't stay
Oh, schade, ich kann nicht bleiben
I come back to face another day
Ich komme zurück, um einen neuen Tag zu meistern
We almost get our way
Es geht fast unseren Weg
Nobody's perfect (no)
Niemand ist perfekt (nein)
Nobody′s perfect (I)
Niemand ist perfekt (ich)
Know that we′re worth every try (try)
Weiß, dass wir jeden Versuch wert sind (Versuch)
They make me wonder (yeah)
Sie bringen mich zum Nachdenken (yeah)
They make me wonder bout
Sie bringen mich zum Nachdenken über
That kind of love in real life (life)
Diese Art von Liebe im echten Leben (Leben)
Look at em love, look at em love
Schau, wie sie lieben, schau, wie sie lieben
Look at em love, look at em love
Schau, wie sie lieben, schau, wie sie lieben
Look at em love, why can't we love
Schau, wie sie lieben, warum können wir nicht lieben
(Just like them)
(Genau wie sie)
Look at em love, look at em love
Schau, wie sie lieben, schau, wie sie lieben
Look at em love, why can′t we love (just like them)
Schau, wie sie lieben, warum können wir nicht lieben (genau wie sie)
I want to know, I want to know
Ich will es wissen, ich will es wissen
Just wanna be like my fantasy
Will nur so sein wie meine Fantasie
How this will go, how we will go
Wie das ausgehen wird, wie wir ausgehen werden
Just wanna be yeah, just wanna be yeah
Will nur sein, yeah, will nur sein, yeah
Nobody's perfect (no)
Niemand ist perfekt (nein)
Nobody′s perfect (I)
Niemand ist perfekt (ich)
Know that we're worth every try (try)
Weiß, dass wir jeden Versuch wert sind (Versuch)
They make me wonder (yeah)
Sie bringen mich zum Nachdenken (yeah)
They make me wonder bout
Sie bringen mich zum Nachdenken über
That kind of love in real life
Diese Art von Liebe im echten Leben
Look at em love
Schau, wie sie lieben
Look at em love
Schau, wie sie lieben
Look at em love
Schau, wie sie lieben
Why can′t we love (just like them)
Warum können wir nicht lieben (genau wie sie)
Look at em love
Schau, wie sie lieben
Look at em love
Schau, wie sie lieben
Why can't we love (just like them)
Warum können wir nicht lieben (genau wie sie)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.