Alex Matos - Si Entendieras - перевод текста песни на немецкий

Si Entendieras - Alex Matosперевод на немецкий




Si Entendieras
Wenn du verstehen würdest
Si entendieras que cuando te miro esta soledad se ahuyenta
Wenn du verstehen würdest, dass wenn ich dich ansehe, diese Einsamkeit verschwindet
Y en mis ratos mas felices tu presencia siempre cuenta
Und in meinen glücklichsten Momenten deine Anwesenheit immer zählt
Si entendieras que cuando me escuchas mis palabras salen tiernas
Wenn du verstehen würdest, dass wenn du mir zuhörst, meine Worte zärtlich werden
Si es que tu ves mi sonrisa se refleja la inocencia
Wenn du mein Lächeln siehst, spiegelt sich darin die Unschuld
Si entendieras que nunca dejare de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Que mis horas tristes son cuando no estas aqui
Dass meine traurigen Stunden sind, wenn du nicht hier bist
Si entendieras que el tiempo no podra borrarnos
Wenn du verstehen würdest, dass die Zeit uns nicht auslöschen kann
Que en tus pensamientos siempre yo estaré...
Dass ich immer in deinen Gedanken sein werde...
Ayy
Ayy
Alex Matos
Alex Matos
Si entendieras que lo que pronuncio esta lleno de franqueza
Wenn du verstehen würdest, dass das, was ich ausspreche, voller Aufrichtigkeit ist
Entonces en tu vida moriria la tristeza
Dann würde in deinem Leben die Traurigkeit sterben
Si entendieras que nunca dejare de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Que mis horas tristes son cuando no estas aquí
Dass meine traurigen Stunden sind, wenn du nicht hier bist
Si entendieras que el tiempo no podrá borrarnos
Wenn du verstehen würdest, dass die Zeit uns nicht auslöschen kann
Que en tus pensamientos
Dass in deinen Gedanken
Aiempre los recuerdos te hablaran de mi...
Immer die Erinnerungen dir von mir erzählen werden...
En tus pensamientos
In deinen Gedanken
Siempre los recuerdos te hablaran de mi
Immer die Erinnerungen dir von mir erzählen werden
Ay, entiéndeme mamita
Ay, versteh mich, meine Kleine
Si entendieras que nunca dejaré de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Que yo no podre vivir sin
Dass ich nicht ohne dich leben kann
Que no se como decirte que he nacido para amarte
Dass ich nicht weiß, wie ich dir sagen soll, dass ich geboren wurde, um dich zu lieben
Si entendieras que nunca dejaré de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Que cuando en ti pienso te deseo
Dass wenn ich an dich denke, ich dich begehre
Me matan las ganas de estar contigo amor
Die Sehnsucht, mit dir zu sein, bringt mich um, meine Liebe
Si entendieras que nunca dejaré de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Aunque yo me muera no podré olvidarte
Selbst wenn ich sterbe, werde ich dich nicht vergessen können
Tu has sido mi único amor, la dueña del alma mía...
Du warst meine einzige Liebe, die Herrin meiner Seele...
Entiéndeme mamita
Versteh mich, meine Kleine
Alex Matos
Alex Matos
El salsero de ahora
Der Salsero von heute
Salsaborrrr
Salsaborrrr
Si entendieras que nunca dejare de amarte
Wenn du verstehen würdest, dass ich niemals aufhören werde, dich zu lieben
Que mis horas tristes son cuando no estas aqui
Dass meine traurigen Stunden sind, wenn du nicht hier bist
Si entendieras que el tiempo no podra borrarnos
Wenn du verstehen würdest, dass die Zeit uns nicht auslöschen kann
Que en tus pensamientos, siempre los recuerdos...
Dass in deinen Gedanken, immer die Erinnerungen...
Te hablaran de mí...
Dir von mir erzählen werden...





Авторы: Cordova Gomez Jorge Benedicto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.