Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
故郷の海へ行く
始発駅
Der
erste
Bahnhof,
um
zum
Meer
meiner
Heimat
zu
fahren
時間だけ
ただ過ぎてゆく
Nur
die
Zeit
vergeht
einfach
声を出し
新聞を読む癖が
Die
Angewohnheit,
die
Zeitung
laut
vorzulesen,
なおってる
おかしいくらい
ist
weg,
seltsam
genug
汚れたガラスを
あぁ
Durch
das
schmutzige
Glas,
ah
雲が横切ってゆく
ziehen
die
Wolken
vorbei
ストーブのにおいの中
Inmitten
des
Ofengeruchs
So
far
away
君の前では
あの頃
So
weit
weg,
damals
vor
dir
ただの男になれずに
konnte
ich
nicht
einfach
nur
ich
selbst
sein
遠くばかり見ていた
Ich
schaute
immer
nur
in
die
Ferne
あんなに
夢だったのに
今はもう
war
so
sehr
mein
Traum,
doch
jetzt...
ハザードをつけたまま
僕たちは
Mit
eingeschaltetem
Warnblinker
haben
wir
さよならが
言えなかったね
uns
nicht
verabschieden
können,
nicht
wahr?
フードをまぶかに
あぁ
Die
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen,
ah
ほほ笑んでいた9月
und
lächeltest
im
September
So
far
away
これからは普通の日々が
So
weit
weg,
von
nun
an
werden
die
gewöhnlichen
Tage
普通の顔で
流れて
mit
gewöhnlichem
Gesicht
dahinfließen
何とかつりあってゆく
und
irgendwie
im
Gleichgewicht
bleiben
君を無理にでも
Ich
hätte
dich,
auch
gegen
deinen
Willen,
つれて来ればよかったよ
今ならば
mitnehmen
sollen,
wenn
es
jetzt
wäre
砂浜に続く
あぁ
Zum
Sandstrand
führt,
ah
暗い雑木林
涙があふれてく
ein
dunkler
Hain,
Tränen
fließen
über
So
far
away
君の前では
あの頃
So
weit
weg,
damals
vor
dir
ただの男になれずに
konnte
ich
nicht
einfach
nur
ich
selbst
sein
遠くばかり見ていた
Ich
schaute
immer
nur
in
die
Ferne
あんなに
夢だったのに
war
so
sehr
mein
Traum
So
far
away
これからは普通の日々が
So
weit
weg,
von
nun
an
werden
die
gewöhnlichen
Tage
普通の顔で
流れて
mit
gewöhnlichem
Gesicht
dahinfließen
何とかつりあってゆく
und
irgendwie
im
Gleichgewicht
bleiben
君を無理にでも
Ich
hätte
dich,
auch
gegen
deinen
Willen,
つれて来ればよかったよ
今ならば
今はもう
mitnehmen
sollen,
wenn
es
jetzt
wäre,
doch
jetzt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.