Alfredo Marceneiro - O Natal do Moleiro - перевод текста песни на немецкий

O Natal do Moleiro - Alfredo Marceneiroперевод на немецкий




O Natal do Moleiro
Die Weihnacht des Müllers
Que noite de Natal tristonha, agreste
Welch traurige, raue Weihnachtsnacht,
De neve amortalhava-se o caminho
Von Schnee war der Weg wie umhüllt,
O vento sibilava do nordeste
Der Wind pfiff aus Nordosten,
Nas frinchas das porta do moinho
Durch die Ritzen der Mühlentür.
Sentada à velha carcomida
Sitzend am alten, schon wurmstichigen Mühlstein,
Onde incidia a luz duma candeia
Worauf das Licht einer Öllampe fiel,
O moleiro de barba encanecida
Der Müller mit ergrautem Bart,
Com a mulher comia a parca ceia
mit seiner Frau das kärgliche Mahl.
Próximo do moinho, ouviu-se em breve
Nahe der Mühle hörte man bald
Uma voz, e o moleiro abrindo a porta
Eine Stimme, und der Müller, die Tür öffnend,
Viu um velhinho todo envolto em neve
Sah einen Greis, ganz in Schnee gehüllt,
Vergado ao peso duma esperança morta
Gebeugt unter der Last einer toten Hoffnung.
Entrai, meu peregrino da desgraça
Tretet ein, mein Pilger des Unglücks,
Disse o moleiro ao pálido ancião
Sagte der Müller zu dem bleichen Alten,
Aqui não dinheiro, existe a graça
Hier gibt es kein Geld, es gibt die Gnade,
De haver carinho, piedade e pão
Dass es Zuneigung, Mitleid und Brot gibt.
Vinde comer, agasalhar-se ao lume
Kommt essen, wärmt Euch am Feuer,
Festejar o nascer do Deus Menino
Feiert die Geburt des Jesuskindes,
Porque a vida somente se resume
Denn das Leben beschränkt sich nur
Na escravidão imposta pelo destino
Auf die vom Schicksal auferlegte Knechtschaft.
E então o velhinho, numa voz sonora
Und da sprach der Greis mit klangvoller Stimme,
Pronunciou, levando as mãos ao peito
Hob die Hände an die Brust und verkündete:
Abençoado seja a toda a hora
Gesegnet sei zu jeder Stunde
Este moinho que é por Deus eleito
Diese Mühle, die von Gott erwählt ist.





Авторы: Alfredo Duarte, Alfredo Rodrigo Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.