Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - O Natal do Moleiro
O Natal do Moleiro
The Miller's Christmas
Que
noite
de
Natal
tristonha,
agreste
Oh,
Christmas
Eve
was
bleak
and
wild
De
neve
amortalhava-se
o
caminho
Snow
blanketed
the
path
O
vento
sibilava
do
nordeste
The
wind
howled
from
the
northeast
Nas
frinchas
das
porta
do
moinho
In
the
chinks
of
the
mill
door
Sentada
à
velha
mó
já
carcomida
Sitting
at
the
age-old,
worn-out
millstone
Onde
incidia
a
luz
duma
candeia
Where
the
light
of
a
candle
shone
O
moleiro
de
barba
encanecida
The
miller,
with
his
beard
turned
white
Com
a
mulher
comia
a
parca
ceia
Was
eating
a
frugal
supper
with
his
wife
Próximo
do
moinho,
ouviu-se
em
breve
Suddenly,
near
the
mill,
a
voice
was
heard
Uma
voz,
e
o
moleiro
abrindo
a
porta
The
miller
opened
the
door
Viu
um
velhinho
todo
envolto
em
neve
And
saw
an
old
man,
wrapped
in
snow
Vergado
ao
peso
duma
esperança
morta
Bending
under
the
weight
of
a
dead
hope
Entrai,
meu
peregrino
da
desgraça
Come
in,
my
pilgrim
of
despair
Disse
o
moleiro
ao
pálido
ancião
Said
the
miller
to
the
pale
old
man
Aqui
não
há
dinheiro,
existe
a
graça
There
is
no
money
here,
but
there
is
grace
De
haver
carinho,
piedade
e
pão
There
is
love,
pity,
and
bread
Vinde
comer,
agasalhar-se
ao
lume
Come
eat,
warm
yourself
by
the
fire
Festejar
o
nascer
do
Deus
Menino
Celebrate
the
birth
of
the
Christ
Child
Porque
a
vida
somente
se
resume
Because
life
is
but
a
summary
Na
escravidão
imposta
pelo
destino
Of
the
slavery
imposed
by
destiny
E
então
o
velhinho,
numa
voz
sonora
And
then
the
old
man,
in
a
resonant
voice
Pronunciou,
levando
as
mãos
ao
peito
Spoke,
bringing
his
hands
to
his
chest
Abençoado
seja
a
toda
a
hora
Blessed
be
at
all
times
Este
moinho
que
é
por
Deus
eleito
This
mill
that
is
chosen
by
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Duarte, Alfredo Rodrigo Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.