Ali Ashikar - Natamam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Ashikar - Natamam




Natamam
Natamam
Səni ilk dəfə görəndə anladım ki, mən
When I first saw you, I realized that I
Sevəndə ürəyim necə döyünür
My heart beats when I love you
Mən tən olan ömrümü tamamlamaqçün
To complete my incomplete life
Yanına gəldim sənlə böldüm
I came to you and shared it with you
Sənlə gördüm mən həyatın hər üzünü
I saw every side of life with you
Təmiz qalan ancaq ikimiz idik
Only you and I remained pure, and
Birləşib önümüzə çıxan hər əngəldə
United, we faced every obstacle
Sağ qalanlardan biri biz idik
We were one of those who survived
Qaranlığıma günəş olduğun gündən
Since the day you became the sun in my darkness
Zülmət buralara düşmür daha
Darkness no longer falls here
Əllərin əlimdə olduğu gündən
Since the day your hands were in mine
Buz əllərim mənim üşümür daha
My cold hands no longer shiver
Xətrinə dəyəndə yata bilmirdim
I couldn’t sleep when you were upset
Əsəbdən gecələr olurdu haram
Nights became forbidden from anxiety
Əqrəb dönürdü, donurdu zaman
The hand turned, time froze
Buludlarını gecə qovurdu səma
The sky chased away the clouds at night
Tapa bilmərəm mən özümü, sən olmasan
I can’t find myself without you
Güzgülər üzümə baxmaz mənim
Even mirrors don’t look at me
Usanmaram sənə baxmaqdan
I never get tired of looking at you
Gəl, ümidini üzmə bu axmaqdan
Come, don’t lose hope in this fool
Mən rahat oluram sənin qollarında
I am at ease in your arms
Sənin ürəyin evimdirsə, ürəyim evindir
If your heart is my home, my heart is your home
Ala bilmədim mən bəlkə hədiyyələr
Perhaps I couldn’t afford gifts
Amma sən olsa, həmişə sevindin
But whatever happened, you always rejoiced
Ne etsək də, biz bir bölüşürük
Whatever we do, we share
qismət olar bizə bir qocalmaq
And it will be our destiny to grow old together
Eyni gəmilərdə, eyni yelkəndə
On the same ships, with the same sails
İstərəm səninlə bir yol olmaq
I want to be one path with you
Unuduram hər şeyi, ən pis günləri
I forget everything, the worst days
Sən güləndə, biz bir olanda
When you laugh, when we are one
Gizlət mahnımı hər kəsdən
Hide my song from everyone
Saxla özündə sirr onlardan
Keep the secret from them
Bir gedək uzaqlara, gəl tut mənim əlimdən
Let’s go far away, come, take my hand
Nəfəsinin istisini hiss edim ən dərində
Let me feel the warmth of your breath deep inside
Gülləri toplayaraq yollarına sərim mən
I will pave your way by gathering roses
Varam bu həyatda hər şeyə mən səninlə
I can do anything in this life with you
Bir gedək uzaqlara, gəl tut mənim əlimdən
Let’s go far away, come, take my hand
Nəfəsinin istisini hiss edim ən dərində
Let me feel the warmth of your breath deep inside
Gülləri toplayaraq yollarına sərim mən
I will pave your way by gathering roses
Varam bu həyatda hər şeyə mən səninlə
I can do anything in this life with you
Mən səndən güc alıram, bil
Know that I draw strength from you
Sən olmasan, mənim ömrüm bitər
Without you, my life will end, and
Tək mən sənlə bir oluram
I become one with you alone
Sən getmə ki, bu sevgi ikimizə yetə
Don’t leave, this love is enough for both of us
Birdən-birə dəyişdi hər şey
Everything changed suddenly
Özüm bilmədim kimdir günahkar
I don’t even know who’s to blame
Kimdir səbəbkar olub bitənlərə
Who is responsible for what ended
Heç bilmədim ki, kimdir riyakar
I never knew who was hypocritical
Gözüm kordur, qulağım kar
My eyes are blind, my ears are deaf
Görüb eşitmədən səni bəstələdim mən
I composed you without seeing or hearing you
Sən sevgini anlamasan belə
Even if you don’t understand love
Ömrümü tək sənə həsr elədim mən
I dedicated my life to you alone
"Gün gələr, hər şey düzələr" deməklə
Saying "One day, everything will be fine"
İnan ki, hər gün səhv elədim mən
Believe me, I made mistakes every day
Azadlığını əlindən aldım
I took away your freedom
Bir qəfəsdə səni həbs elədim mən
I imprisoned you in a cage
Tut əlimdən, birgə uzaqlara gedək ki
Take my hand, let’s go far away together so that
Yad qalaq ən pis anlara
We forget the worst moments
Gizlənək hər kəsdən, güzgüdən
Let’s hide from everyone, even from the mirror
Göstərməyək özümüzü gəl biz onlara
Let’s not show ourselves to them
Ağ-qara görünən dünyanı rəngləmək olsaydı
If we could color the world that seems black and white
Kaş ki fərqli tonlara
I wish it were in different tones
Fərqli sonlarla bitərdi həyat
Life would end with different endings
başlaya bilərdi yeni sezonlara
And it could start a new season
Yenidən geri dönə bilsəm kaş
I wish I could go back
Başlaya bilsəm hər şeyə yenidən
I wish I could start everything over again
Yenidən gələ bilsəm dünyaya
I wish I could come back to the world
Bir səni tapardım inan ki, yenidən
I would find you again, believe me
Yenidən yeni günlərə ümidim yox
I have no hope for new days
Var gümanım sonlara yenidən
I have faith in the end again
Yenidən məni yerdən qaldırdın
You lifted me up again
Yelkənlərə küləyəm yenidən
I am the wind to the sails again
Bir gedək uzaqlara, gəl tut mənim əlimdən
Let’s go far away, come, take my hand
Nəfəsinin istisini hiss edim ən dərində
Let me feel the warmth of your breath deep inside
Gülləri toplayaraq yollarına sərim mən
I will pave your way by gathering roses
Varam bu həyatda hər şeyə mən səninlə
I can do anything in this life with you
Bir gedək uzaqlara, gəl tut mənim əlimdən
Let’s go far away, come, take my hand
Nəfəsinin istisini hiss edim ən dərində
Let me feel the warmth of your breath deep inside
Gülləri toplayaraq yollarına sərim mən
I will pave your way by gathering roses
Varam bu həyatda hər şeyə mən səninlə
I can do anything in this life with you





Авторы: Remzi Elizade, Eli Elesgerov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.