Ali Ashikar - Nələr Aldı Səni?! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Ashikar - Nələr Aldı Səni?!




köhnə biz qalıb artıq, kölgə iz salır üzdə
Какие старые мы уже остались, какие тени следуют на лице
körpə bir baxışın yadıma düşür, ki, o gözlər
Я не помню ни детского взгляда, ни тех глаз
incə əllərin isidir, yazın yazıma bir izdir
Что теплят твои нежные руки, что пишут след на моем письме
həmin küçədəyəm indi, yolun döngəsi bizlik
Что я на той улице сейчас, что за поворот дороги мы
gedən gəlmədi heç, biz gözləmdik
Ни то, что не пришло, ни то, что мы ожидали
gedən gəlmək istədi, biz "gəlmə" dedik
Ни тот, кто ушел, не хотел приходить, и мы сказали: "Не приходи".
qədir bilən olduq, bilmək istəmədik
Что мы знали, чего не хотели знать
qədər düzünü yazdı, biz "düzdür" dedik
Он не написал столько правды, сколько мы сказали: "это правильно
"Nə gözəl üzdü" dedik söz gölündə öz gəmimiz
"Какое прекрасное плавание", - сказали Мы в словенском озере наш собственный корабль
özəl günlər idi, sən təmiz xatirəmiz
Какие были особенные дни, ты и наша чистая память
sətirlər düzüldü keçib içərdə qəlbə səlis
Какие линии выстроились в линию проходя свободно в сердце
liman gözümə dəyir, dəniz eyni dəniz
Ни порт не бросается в глаза, ни море не одно и то же море
əlin duzudur indi, evin ocağı yanır
Что за соль руки теперь, что за домашний очаг горит
evin bərəkəti var, evin çörəyi qalıb
Какое благословение у дома, какой хлеб у дома остался
xeyrin gecəsidir bu, şərin gündüzü nur
Какая ночь нет это день зла свет
ərin salam-ını alır yar, yarın sağol-u qalıb
Что твой муж получает привет, что твое спасибо осталось
ətirli zərflər qoxur onuntək, əlləritək
Какие ароматные конверты пахнут его, его руки
əllərin öyrəşər başqa bir ələ mənim əlimtək
Что твои руки привыкают к другой руке моя рука
qədər yazsa yazarlar, yaza bilməz mənimtək
Сколько бы он ни писал писатели, он не может написать мойчто
yalanlar danışdıq bir-birimizə ölkəmiztək
Какая ложь мы говорили друг другу наша страна
çayın dadı qalıb indi, şüşəyə dəyən yağışın
Какой вкус чая остался теперь, какой дождь падает на бутылку
fəsillər dəyişdi, o son baxışın
Ни Времена года не изменились, ни этот последний взгляд
otaq sən qoxur indi, yeri doldu balışın
Ни комната ты пахнет сейчас, ни место заполнено твоя подушка
ağlasam, olmur indi, gülmək mənə yaraşır
Что бы я ни плакал, этого не происходит сейчас, что мне подходит смеяться
sənlə olmadıq biz, səndən olmadı
Не было ни с тобой, ни с нами, ни с тобой
xeyirlisi oldun, səndən olmadı
Вы не стали ни добрыми, ни злыми
desəm, olmadı heç, dedin, olmadı ki?
Что, если я скажу, что этого не произошло?
"özünə yaxşı bax" dedin, mən baxa bilmədim
Вы не сказали: "позаботьтесь о себе", и я не мог смотреть
sən başımda durdun, mən xəstələndim
Ни ты не стоял у меня на голове, ни я не болел
biz bir araya gəldik, güllər dəstələndi
Ни мы не собрались вместе, ни розы не сгруппировались
ömürlük mənə qaldı imzanda dəsti xəttin
Что мне осталось на всю жизнь в подписи набор линии
deyim, kimə səndən danışım?! Bu da qara bəxtim
Что мне сказать, кому рассказать о тебе?! И это моя черная удача
Nələr aldı səni məndən?
Что ты получил от меня?
Nələr apardı?
Что он взял?
Nələr ayırdı?
Что он разделил?
getdin gedən kimi
Что ты ушел как ты ушел
qalmadın
И ты не остался
Niyə qalmadın axı?
Почему же ты не остался?
Nələr aldı səni məndən?
Что ты получил от меня?
Nələr apardı?
Что он взял?
Nələr ayırdı?
Что он разделил?
getdin gedən kimi
Что ты ушел как ты ушел
qalmadın
И ты не остался
Niyə qalmadın axı?
Почему же ты не остался?
Nələr aldı səni məndən?
Что ты получил от меня?
getdin gedən kimi
Что ты ушел как ты ушел
Niyə qalmadın axı?
Почему же ты не остался?
Nələr aldı səni məndən?
Что ты получил от меня?
Nələr apardı?
Что он взял?
Nələr ayırdı?
Что он разделил?
getdin gedən kimi
Что ты ушел как ты ушел
qalmadın
И ты не остался
Niyə qalmadın axı?
Почему же ты не остался?
Nələr aldı səni məndən?
Что ты получил от меня?
Nələr apardı?
Что он взял?
Nələr ayırdı?
Что он разделил?
getdin gedən kimi
Что ты ушел как ты ушел
qalmadın
И ты не остался
Niyə qalmadın axı?
Почему же ты не остался?





Авторы: Ali Alasgarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.