Текст и перевод песни Ali Ashikar - Üzbəüz
Ara
bir
zəng
et
mənə
Call
me
sometimes
Özün
də
bilirsən
ki,
heç
bir
işim
düz
getmir
You
know
that
nothing's
going
right
for
me
Daha
taqətim
yoxdur
o
yolu
bir
də
tək
getməyə
I
don't
have
the
strength
to
walk
that
path
alone
again
Çün,
bizə
xoş
gün
yaşadanlar
gedəndə
xoş
getmir
Because
those
who
made
us
happy
don't
leave
happily
Gözündə
gözüm
qalıb
My
eyes
are
stuck
in
your
eyes
Mən
sənə
hələ
də
vurğunam,
ürəkdə
sözüm
qalıb
I'm
still
in
love
with
you,
I
have
words
left
in
my
heart
Güzgüdə
üz
cizgilərin,
otaqda
səsin
qalıb
Your
facial
features
are
in
the
mirror,
your
voice
is
in
the
room
Yadımda
son
cümlələrin,
"əlvida"
sözün
qalıb
I
remember
your
last
sentences,
your
"goodbye"
lingers
Gedənlər
unudulmur
Those
who
leave
are
not
forgotten
Gedənlər
elə
gedir
ki,
dönəcəyinə
bir
ümid
olmur
Those
who
leave
leave
in
such
a
way
that
there's
no
hope
of
their
return
Ona
görə
saatlarla
gözləməyinə
dəyməz
onu
That's
why
it's
not
worth
waiting
hours
for
you
Görən
hər
şeyin
bir
sonu
var
deyəmi
sevgi
sonsuz
olur?
I
wonder,
since
everything
has
an
end,
why
is
love
endless?
Səni
mənsiz
görəndə
niyə
görən
mən
ölməmişdim?
Why
didn't
I
die
when
I
saw
you
without
me?
Niyə
bizi
ayıranlar
dar
günümüzə
gəlməmişdi?
Why
didn't
those
who
separated
us
come
to
our
hard
times?
Nə
deyər
deyə
düşünürdüm
məni
sənsiz
görənlər?
I
used
to
wonder
what
those
who
saw
me
without
you
would
say?
Utanıb
yerə
girmişdim
səni
mənsiz
görəndə
I
was
ashamed
and
wanted
to
disappear
when
I
saw
you
without
me
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Özümlə
barışmıram
I
can't
come
to
terms
with
myself
O
həddə
çatmışam
ki
dözümdən
heç
danışmıram
I've
reached
the
point
where
I
don't
even
talk
about
my
endurance
Qaldı
ki
sənlə
barışmaq
həyata
küsmüşəm
mən
All
that's
left
is
to
make
peace
with
you,
I've
become
disillusioned
with
life
Bildiyin
sular
dayaz
dərinlikdə
üzmüşəm
mən
You
know
I've
swam
in
shallow
waters
with
deep
depths
Əlimi
əllərindən
üzmüşəm
mən
I've
swam
away
from
your
hands
Nə
sevginin
soyadı,
nə
ayrılığın
adı
yoxdur
There's
no
name
for
love,
no
name
for
separation
Daha
təəccüblü
deyil
neçə
belə
üz
görmüşəm
mən
It's
not
surprising
anymore,
how
many
such
faces
I've
seen
Nə
yağan
yağışların,
damcıların
dadı
yoxdur
There's
no
taste
to
the
rain,
no
taste
to
the
drops
Son
dəfə
güldüyüm
heç
yadıma
gəlmir
I
don't
even
remember
the
last
time
I
laughed
Nə
əllərim
qələmə,
nə
qələm
kağıza
dəymir
Neither
my
hands
reach
for
the
pen,
nor
the
pen
for
the
paper
Bəlkə
də
sona
yaxınam,
uzaqlarda
yol
görünür
Maybe
I'm
nearing
the
end,
a
path
appears
in
the
distance
Ayağım
dasa
ilişir,
di
gəl
başım
daşa
dəymir
My
foot
gets
stuck,
but
my
head
doesn't
hit
the
stone
Hər
nə
etsəm
olmur
yəni
No
matter
what
I
do,
it
doesn't
work
Nə
qədər
yoxlamışam,
səndən
sonra
alınmayıb
I've
checked
so
many
times,
nothing
has
worked
after
you
Duyğular
yığılır
içimdə,
birləşib
gözdən
gəlir
Emotions
gather
inside
me,
they
come
together
and
flow
from
my
eyes
İllər
sonra
tanımayacaqsan
bəlkə
də
görsən
məni
You
won't
recognize
me
after
years
if
you
see
me
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Gündən-günə
dəyişir
həyat
Life
changes
every
day
Birdən-birə
yerə
düşürəm
I
suddenly
fall
down
Mənsiz
gecələri
üşüyən
Those
who
are
cold
at
night
without
me
Bəlkə
də
sənsən
yenə
məni
düşünən
Maybe
it's
you
who
are
thinking
of
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Alasgarov
Альбом
Üzbəüz
дата релиза
30-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.