Ali Ashikar - Üzbəüz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Ashikar - Üzbəüz




Üzbəüz
Лицом к лицу
Ara bir zəng et mənə
Позвони мне хоть иногда,
Özün bilirsən ki, heç bir işim düz getmir
Ты же знаешь, что без тебя всё идёт наперекосяк.
Daha taqətim yoxdur o yolu bir tək getməyə
У меня больше нет сил идти по этому пути одному,
Çün, bizə xoş gün yaşadanlar gedəndə xoş getmir
Ведь те, кто дарил нам счастливые дни, ушли, не попрощавшись.
Gözündə gözüm qalıb
Твой взгляд всё ещё стоит у меня перед глазами,
Mən sənə hələ vurğunam, ürəkdə sözüm qalıb
Я всё ещё влюблён в тебя, слова застыли в моём сердце.
Güzgüdə üz cizgilərin, otaqda səsin qalıb
В зеркале отражаются черты твоего лица, в комнате звучит твой голос,
Yadımda son cümlələrin, "əlvida" sözün qalıb
В моей памяти остались последние слова: "Прощай".
Gedənlər unudulmur
Ушедших не забывают,
Gedənlər elə gedir ki, dönəcəyinə bir ümid olmur
Они уходят так, словно нет никакой надежды на возвращение.
Ona görə saatlarla gözləməyinə dəyməz onu
Поэтому не стоит часами ждать их,
Görən hər şeyin bir sonu var deyəmi sevgi sonsuz olur?
У всего есть конец, разве может быть бесконечной любовь?
Səni mənsiz görəndə niyə görən mən ölməmişdim?
Когда я увидел тебя без меня, почему же я не умер в тот же миг?
Niyə bizi ayıranlar dar günümüzə gəlməmişdi?
Почему те, кто разлучил нас, не пришли к нам в трудную минуту?
deyər deyə düşünürdüm məni sənsiz görənlər?
Интересно, что подумали обо мне те, кто увидел тебя без меня?
Utanıb yerə girmişdim səni mənsiz görəndə
Я готов был сквозь землю провалиться, увидев тебя без меня.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.
Özümlə barışmıram
Я не могу смириться с собой,
O həddə çatmışam ki dözümdən heç danışmıram
Я дошёл до того, что даже не говорю о своём терпении.
Qaldı ki sənlə barışmaq həyata küsmüşəm mən
Осталось только помириться с тобой, я разочаровался в жизни.
Bildiyin sular dayaz dərinlikdə üzmüşəm mən
Я плавал на мелководье, зная, что там глубоко,
Əlimi əllərindən üzmüşəm mən
Я отпустил твои руки.
sevginin soyadı, ayrılığın adı yoxdur
У любви нет фамилии, у разлуки нет имени.
Daha təəccüblü deyil neçə belə üz görmüşəm mən
Я видел уже столько лиц, что меня ничем не удивишь.
yağan yağışların, damcıların dadı yoxdur
У дождя нет вкуса, у капель нет вкуса.
Son dəfə güldüyüm heç yadıma gəlmir
Я даже не помню, когда смеялся в последний раз.
əllərim qələmə, qələm kağıza dəymir
Мои руки не тянутся к ручке, ручка не касается бумаги.
Bəlkə sona yaxınam, uzaqlarda yol görünür
Может быть, я близок к концу, вдали видна дорога.
Ayağım dasa ilişir, di gəl başım daşa dəymir
Моя нога спотыкается о камень, но моя голова не ударяется о него.
Hər etsəm olmur yəni
Что бы я ни делал, ничего не получается.
qədər yoxlamışam, səndən sonra alınmayıb
Сколько бы я ни пытался, после тебя ничего не получается.
Duyğular yığılır içimdə, birləşib gözdən gəlir
Чувства переполняют меня, смешиваясь, и текут из глаз.
İllər sonra tanımayacaqsan bəlkə görsən məni
Возможно, ты даже не узнаешь меня, если увидишь меня через много лет.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.
Gündən-günə dəyişir həyat
День ото дня жизнь меняется,
Birdən-birə yerə düşürəm
Я падаю всё ниже и ниже.
Mənsiz gecələri üşüyən
Может быть, это ты, кто мёрзнет по ночам без меня,
Bəlkə sənsən yenə məni düşünən
Может быть, это ты всё ещё думаешь обо мне.





Авторы: Ali Alasgarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.