Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
این
راهرو
یک
نفر
رد
شده
Someone
walked
through
this
corridor
که
عطرش
همونه
که
تو
می
زنی
Whose
perfume
is
the
same
as
yours
برای
به
زانو
درآوردنم
To
bring
me
to
my
knees
تو
از
مرگ
حتی
جلو
می
زنی
You
surpass
even
death
از
این
راهرو
یک
نفر
رد
شده
Someone
walked
through
this
corridor
مثل
وقتایی
که
تو
ناراحتی
Like
the
times
when
you're
upset
نفس
می
کشم
با
تمام
وجود
I
breathe
with
all
my
being
عجب
عطر
خوبی
زده
لعنتی
What
a
nice
perfume
you're
wearing,
damn
it
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
I
miss
you
so
much
محاله
بتونی
تصور
کنی
You
can't
possibly
imagine
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
I
don't
think
even
you
can
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Fill
the
void
in
my
heart
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
I
miss
you
so
much
محاله
بتونی
تصور
کنی
You
can't
possibly
imagine
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
I
don't
think
even
you
can
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Fill
the
void
in
my
heart
صدات
می
کنم
تا
همه
بشنون
I
call
out
your
name
for
everyone
to
hear
جواب
صدام
غیر
پژواک
نیست
The
only
answer
I
get
is
the
echo
من
انقدر
شکستم
حس
می
کنم
I
am
so
broken,
I
feel
که
هیچ
ارتفاعی
خطرناک
نیست
That
no
height
is
dangerous
صدات
می
کنم
تا
همه
بشنون
I
call
out
your
name
for
everyone
to
hear
جواب
صدام
غیر
پژواک
نیست
The
only
answer
I
get
is
the
echo
من
انقدر
شکستم
حس
می
کنم
I
am
so
broken,
I
feel
که
هیچ
ارتفاعی
خطرناک
نیست
That
no
height
is
dangerous
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
I
miss
you
so
much
محاله
بتونی
تصور
کنی
You
can't
possibly
imagine
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
I
don't
think
even
you
can
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Fill
the
void
in
my
heart
یه
جوری
دلم
تنگ
می
شه
برات
I
miss
you
so
much
محاله
بتونی
تصور
کنی
You
can't
possibly
imagine
گمونم
نمی
تونی
حتی
خودت
I
don't
think
even
you
can
جای
خالیتو
تو
دلم
پر
کنی
Fill
the
void
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: babak mafi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.